Gib das Band’l aus die Haar
– Give the ribbon’l out the hair
Beutel’s owi, lass es fall’n
– Bag’s owi, let it fall’n
Lass auf deiner weichen Haut
– Let on your soft skin
Zarte, sanfte Schatten mal’n
– Delicate, gentle shadows mal’n
Leg di her da neben mir
– Lay di her there beside me
Bleib bis Morgen in der Früh
– Stay till morning in the morning
I will nur dei’ Zeit von dir
– I just want your time
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir
– Go, you stay with me tonight
Richtig oder falsch, was soll’s
– Right or wrong, what the hell
I will a gar nix versteh’n
– I don’t understand
Und i pfeif auf das, was morgen is’
– And I don’t care what tomorrow is
Weil heut Nacht, da brauch i wen
– Weil heut Nacht, da brauch i wen
Gestern, das is schon weit fort
– Yesterday, this is already far away
Und für morgen is’ noch viel z’ früh
– And for tomorrow is’ still much z ‘ early
Nur, allein sein is net gut
– Only, being alone is not good
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir
– Go, you stay with me tonight
Richtig oder falsch, was soll’s
– Right or wrong, what the hell
I will a gar nix versteh’n
– I don’t understand
Und i pfeif auf das, was morgen is’
– And I don’t care what tomorrow is
Weil heut Nacht, da brauch i wen
– Weil heut Nacht, da brauch i wen
Gestern, das is schon weit fort
– Yesterday, this is already far away
Und für morgen is’ noch viel z’ früh
– And for tomorrow is’ still much z ‘ early
Nur, allein sein is net gut
– Only, being alone is not good
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir
– Go, you stay with me tonight
Nur, allein sein is net gut
– Only, being alone is not good
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir
– Go, you stay with me tonight

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.