어제 내 폰을 꺼놨더라면
– If you had turned off my phone yesterday.
적어도 오늘만큼은 힘들지 않았겠지
– At least it wasn’t as hard as it was today.
내가 눈치가 빨랐더라면
– If I’d been quick to notice.
준비라도 했을텐데
– I would have been prepared.
왜 잘해줬어
– Why did you do it so well?
내게 맘이 떨어진건 그때라면서
– You said it was when you fell in love with me.
왜 그때마저 사랑한다며 거짓말 했어
– Why did I lie to you that I love you at that time?
바보같이 나만 속고 좋다고 더 사랑한다 했네
– I’m just fooled by you, and I love you more.
나를 호구라고 불러도 좋아
– You can call me Hogu.
내가 지금 슬픈 이유는 딱 하나
– Just one reason why I’m sad now
질렸다는 건 해결 할 수 없는 거
– I can’t solve that I’m sick of it.
너 지워질 때까지 슬픔을 잘 이겨내야해
– You have to get through the grief well until you’re cleared.
니가 돌아올 희망은 없다는걸 알아
– I know you have no hope of coming back.
넌 후련한 맘으로 나를 보내야해
– You have to send me with a kind heart.
미련없게 말야
– Stupid.
내가 너를 더 사랑했기 때문에
– Because I loved you more
내가 조금 더 잘해줬기 때문에
– Because I did a little better.
니가 나를 더 질려했기 때문에
– Because you were more tired of me
또 내가 너무 바보같이 주기만했네
– And I was so stupid.
바보같이 사랑하면 돌아온다매
– If you love me like a fool, I’ll come back.
아 사랑이란건 왜이리 어렵기만해
– Oh, why is love so difficult?
사랑없이 살 수 있을까
– Can I live without love
또 너 없는 일상을 만들어야 되잖아
– You have to make a routine without you again.
난 고통속에 노랠 만들지
– I make songs in pain.
또 명곡이 하나 나오겠지
– There’ll be another oldie.
이별 노래가 또 몇개씩
– Another couple of farewell songs
나왔지만 쓸 가사는
– I came out, but the lyrics to write are
계속 나오네 어쩌다
– It keeps coming out. How do you do it?
마음이란게 꼭 내맘대로 되지가
– My heart is what I like.
않아 서로 좋아한다는건 힘든 일이다
– It’s hard to like each other.
오늘 일기 끝
– Diary End today
내일도 슬픔으로 바쁠테니
– Tomorrow will be busy with grief.
이만 자러가야지
– I’m gonna go to bed.
너 지워질 때까지
– Until you’re cleared
슬픔을 잘 이겨내야해
– We need to get through the grief.
니가 돌아올 희망은 없다는걸 알아
– I know you have no hope of coming back.
넌 후련한 맘으로
– You’ve got a good mind.
나를 보내야해
– You need to send me.
고마웠어 잘가
– Thank you. Good-bye.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.