yama – ランニングアウト Japanese Lyrics English Translations

然るべき時に然るべき言葉で
– at the right time, at the right words.
心を言い表してみれば
– if you put your mind into words
屹度 胸の奥が満たされていくんだろう
– i guess the back of my chest will surely be filled
なんて冗談じゃないが
– i’m not kidding.

確かに僕等はいつだって五十音だった
– certainly, we were always fifty tones.
逆さになったって逃れられないからから
– because you can’t escape if you turn it upside down.
空っぽの文字を綴った
– i spelled out empty letters.

十八才 僕は時の何かを知らずに
– i don’t know what the time is.
言い当てられたようなそんな気がしていた
– i felt like i was being told.

言葉じゃ足りない僕の感情を
– words are not enough.
歌える筈が無かった
– i couldn’t sing.
屹度 言いたいことばかり言えないような
– you can’t just say what you want to say.
心は枯れていた
– my heart was withering.

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
– every day that is only exposed and decaying
気付けば歴史になっていくことが
– and if you notice it, it’s going to be history.
怖くて耐え切れないんだ
– i’m scared. i can’t stand it.
最終回 僕等は Loser
– last episode, we’re loser.

然るべき人に然るべき態度で
– with the right attitude to the right person
波風立てぬ方を選んで
– choose the one who won’t let the waves rise.
屹度 見えるものに縋っていたいんだろう
– i’m sure you want to rely on what you can see.

十八才 僕は何を為すにも不器用で
– i’m clumsy in everything i do.
取り残されたようなそんな気がしていた
– i felt like i was left behind.

言葉じゃ足りない僕の感情を
– words are not enough.
伝える術が無かった
– i didn’t have a way to tell you.
屹度 出来ないことばかり気に病むような
– it’s just that i can’t do anything.
心は擦れていた
– my heart was rubbing.

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
– every day that is only exposed and decaying
僕等の人生になっていくことが
– the things that are going to be in our lives
辛くて震えているんだ
– it’s hard, it’s shivering.
最終回 僕等は Loser
– last episode, we’re loser.

言葉じゃ足りない僕の感情を
– words are not enough.
歌える筈が無かった
– i couldn’t sing.
屹度 言いたいことばかり言えないような
– you can’t just say what you want to say.
心は枯れていた
– my heart was withering.

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
– every day that is only exposed and decaying
気付けば歴史になっていくことが
– and if you notice it, it’s going to be history.
怖くて耐え切れないんだ
– i’m scared. i can’t stand it.
最終回 僕等は Loser
– last episode, we’re loser.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın