Etkiler herkesi, nefesi keser kesin
– It affects everyone, it takes your breath away
Benim herkesi, o da benim herkesim
– Everyone of mine, and he’s everyone of mine
Serseri bi’ çocuğum, o ise prensesim
– I’m a punk kid, and she’s my princess.
Bana değil ona ait artık her kesimim
– Every part of me belongs to him, not to me.
Penisim, göğüsüm, omuzum ve yüzüm
– My penis, chest, shoulder and face
Hüznüm, gülüşüm bi’ düşün düşüşü
– My sadness, my smile, think about the fall
Üzerine üşüşür soğuk küçük kıçım kaldırımlarla öpüşür
– He’s swarming on you, my cold little ass is kissing on the sidewalks
Nefesim daralıyo ondan bir gün ayrı kalsam
– My breath is shrinking if I stay away from him for a day
Karabulut çöküyo ondan bir gün ayrı kalsam
– Karabulut collapses if I stay away from him for a day
Işığı göremiyom, dört duvar içine kapanıyom
– I can’t see the light, I close into the four walls
Kafamı sikin eğer olur da bir gün ayrılırsam
– Fuck my head if I ever leave
Farklı oysa, önemi yok, göremiyom, dünyam onsuz dönemiyo
– If it’s different, it doesn’t matter, I can’t see, my world doesn’t period without it
(Masamda yemek var yiyemiyom)
– (I have food on my table, I can’t eat)
Kadehte şarap var içemiyom
– There’s wine in the glass. I can’t drink it.
Önümde bi’ yol var yürümüyom
– There’s a road ahead of me. I’m not walking.
Sonunda yoksan bi’ önemi yok
– It doesn’t matter if you’re not there in the end
(Müziğin artık bi’ anlamı yok)
– (Music doesn’t mean anything anymore)
Bunları görünce kaçıcan hep
– When you see these, you always run away
Sonunda kalıcan hep tek
– In the end, you’ll always stay one
Belki gerekiyor destek
– Maybe you need support
Ne kadar istesen de gelmez
– He won’t come, no matter how much you want him to.
Gelse de artık bak çok geç
– Even if he does, it’s too late.
Sana umudunu vermez
– He won’t give you hope
Umudu kesicen hepten
– All of you will give up hope
(Kanı tutana kadehler)
– (Goblets for the one who holds the blood)
Da-na etten
– Da-na etten
Bedenler emanet etten
– From the bodies entrusted
Bana müjde ver cennetten
– Give me good news from heaven
Benim cennet gözlüm ahiretten
– My heavenly eyes from the hereafter
Da-na etten
– Da-na etten
Bedenler emanet etten
– From the bodies entrusted
Bana müjde ver cennetten
– Give me good news from heaven
Benim cennet gözlüm ahiretten
– My heavenly eyes from the hereafter

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.