Videogreep
Lirieke
I miss knowin’ what you’re thinkin’
– Ek mis weet wat jy dink
And hearin’ how your day has been
– En hoor hoe jou dag was
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– Dink jy jy kan my alles vertel, liewe?
But leave out every part about him
– Maar laat elke deel oor hom
Right now, you’re probably by the ocean
– Op die oomblik is jy waarskynlik by die see
While I’m still out here in the rain
– Terwyl ek nog hier in die reën is
With every day that passes by since we’ve spoken
– Met elke dag wat verbygaan sedert ons gepraat het
It’s like Glasgow gets farther from LA
– Dit is Asof Glasgow verder van LA af kom
Maybe it’s supposed to be this way
– Miskien is dit veronderstel om so te wees
But, oh, my love
– Maar, o, my liefde
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– Ek wil sê, “ek mis die groen in jou oë”
And when I said we could be friends, guess I lied
– En toe ek sê ons kan vriende wees, dink ek het gelieg
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Ek wil sê, “Sonder jou, alles is verkeerd”
And you were everythin’ I need all along
– En jy was alles wat ek nodig het al die tyd
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe
Well, I can’t help but notice
– Wel, ek kan nie anders as om op te let nie
You seem happier than ever now
– Jy lyk nou gelukkiger as ooit
And I guess that I should tell you I’m sorry
– En ek dink ek moet jou vertel ek is jammer
It seems I was the problem somehow
– Dit lyk of ek die probleem was
Maybe I only brought you down
– Miskien het ek jou net laat val
But, oh, my love
– Maar, o, my liefde
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– Ek wil sê, “ek mis die groen in jou oë”
And when I said we could be friends, guess I lied
– En toe ek sê ons kan vriende wees, dink ek het gelieg
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Ek wil sê, “Sonder jou, alles is verkeerd”
And you were everythin’ I need all along
– En jy was alles wat ek nodig het al die tyd
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe
But, oh, my love
– Maar, o, my liefde
Oh, whoa
– O, wie
Oh, my love
– O, my liefde
Oh, whoa
– O, wie
Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– Ek wens ek kon sê dis iets wat ek regtig bedoel
But I want you happy whether or not it’s with me
– Maar ek wil jou gelukkig hê of dit met my is of nie
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Ek wil sê, “Sonder jou, alles is verkeerd”
And you were everythin’ I need all along
– En jy was alles wat ek nodig het al die tyd
I wanna say, “I wish that you never left”
– Ek wil sê, “ek wens jy het nooit weggegaan nie”
Oh, but instead, I only wish you the best
– O, maar in plaas daarvan wens ek jou net die beste toe









