Apache 207 – Morgen ጀርመን ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– እንደልጅነታችን በተጓዝንበት መንደር ጣታችንን ቀሰርን ።
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– ዛሬ ሁለት ጊዜ እመለከታለሁ ፣ ምክንያቱም ስሜ መለያዬ አሁን በበሩ ደወል ላይ ነው ።
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– ትልልቅ መኪኖች ተኝተዋል ፣ እነሱ በጋራዥዬ ውስጥ ለዓመታት ቆይተዋል።
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– እናማ … መቼ ነው ከትንሽ ልጇ ጋር ወደብ ላይ ካፕቺኖ የምትኖረው?

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– በየከተማው መጠጥ ቤት እየዞርኩ እጠጣለሁ ።
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– ሁሉም ሰው እንደሚናገረው በልብ እና በተስፋ ፣ እና ያዳምጡ ።

„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “ልጅ ፣ ስለ ነገ አስብ” ግን ዛሬ ምን?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– እቅድ አውጥተናል ፣ ግን ከዚህ በሕይወት መውጣት አንችልም ።
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “ልጅ ፣ ስለ ነገ አስብ” ብዙ ህልሞችን ከእኛ ወስዷል
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– በዝናብ ጊዜ ግን እንባ እንኳን አይከፈትም

Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– በራዲሰን ውስጥ በወር ከአሥር ሺህ ዩሮ በታች እተኛለሁ
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– እና የፓኖራሚክ እይታ ቢኖርም ፣ ዛሬ እስር ቤት እንደሆንኩ ይሰማኛል
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– ቤተሰብ ፣ ቤተሰብ እና ቤተሰብ እንዴት አብረው መኖር ይችላሉ?
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– እና ስልኩ በጭራሽ አይቆምም ፣ ከአንዳንድ የተዛቡ መልዕክቶች (አሃ)እቀበላለሁ
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– በጠረጴዛው ላይ ብዙ ጠርሙሶች ፣ በቀላሉ የእግር ኳስ ስታዲየም ብርሃን ማድረግ እንችላለን (አሃ)
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– ዛሬ ከጓደኞቼ ጋር እዚህ እንድሆን ሁሉንም ቅናሾችን ውድቅ አደረግሁ (አሃ)
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– የእኛ ቆንጆ ፈገግታ በጭራሽ የማይሸጥ መሆኑን ከባድ መንገድ ተማረ (አሃ)
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– አንድ ሺህ ሜትር ጥልቀት ያለው ከመሬት በታች ቆልፈን ፣ ከህልሞቻችን ሁሉ እስከ እኛ ድረስ መስማት ይችላሉ ።

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– በየከተማው መጠጥ ቤት እየዞርኩ እጠጣለሁ ።
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– ሁሉም ሰው እንደሚናገረው በልብ እና በተስፋ ፣ እና ያዳምጡ ።

„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “ልጅ ፣ ስለ ነገ አስብ” ግን ዛሬ ምን?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– እቅድ አውጥተናል ፣ ግን ከዚህ በሕይወት መውጣት አንችልም ።
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “ልጅ ፣ ስለ ነገ አስብ” ብዙ ህልሞችን ከእኛ ወስዷል
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– በዝናብ ጊዜ ግን እንባ እንኳን አይከፈትም

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– በየከተማው መጠጥ ቤት እየዞርኩ እጠጣለሁ ።
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– ሁሉም ሰው እንደሚናገረው በልብ እና በተስፋ ፣ እና ያዳምጡ ።
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– በየከተማው መጠጥ ቤት እየዞርኩ እጠጣለሁ ።
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– ሁሉም ሰው እንደሚናገረው በልብ እና በተስፋ ፣ እና ያዳምጡ ።

„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “ልጅ ፣ ስለ ነገ አስብ” (አሃ)
(Uh)
– (አሃ)


Apache 207

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: