የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (ወፎች ፣ ወፎች ፣ ወፎች የሉም)
Lost in emotion, mama’s youngest
– በልጅነቷ ያጣችው እናት
Tryna navigate life without my compass
– የእኔ ኮምፓስ ያለ ሕይወት ለመዳሰስ ሞክር
Some experience death and feel numbness
– አንዳንዶች ሞት ያጋጥማቸዋል እና የመደንዘዝ ስሜት ይሰማቸዋል
But not me, I felt it all and couldn’t function
– ግን እኔ አይደለሁም, ሁሉንም ነገር ተሰማኝ እና መስራት አልቻልኩም
Seein’ you that day
– ያቺን ቀን ታያታለህ
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– “”ስለው ፣ “”የዛን ቀን ግን ትቼህ ሄድኩኝ “” አለኝ ።
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– በእግዚአብሔር ፡ እጅ ፡ ነበርህ ኤሎንም ከእኔ ጋር እንድትሄድ ነገራት ።
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– ወደ ቴክሳስ ስሄድ ፣ Virgጂኒያ ስትመታኝ ያ ነው
And I realized in that instant
– እና በዚያ ቅጽበት ተገነዘብኩ ።
Our last conversation, you was against it
– የመጨረሻው ውይይታችን ፣ እርስዎ ተቃወሙት
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– ለምስጋና ወደ ቱርኮች እንደምሄድ ነግሬያችኋለሁ ።
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– መስማት የፈለግኩትን ሰማሁ ግን አልሰማሁም
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– ጀነራሉ ይቅርታ እንደሚያስፈልጋቸው ነግረውናል ።
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– ወደ ዲዲ ሄደህ ሁለቱንም ቅዝቃዜዎቿን እንደሞላህ አይቻለሁ ።
You even told Dad you wished y’all never splitted
– እንኳን አደረሰህ አባባ እንኳን አደረሰህ ሁሉም አልተከፋፈለም
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– እይ ፣ የምፈተሽ ሳጥኖች ነበሩኝ ፣ የጠቀስኳቸውን ነገሮች እያጣራሁ ነበር
Sayin’ you was tired but not ready to go
– ደክሞሃል ፣ ግን ለመሄድ ዝግጁ አይደለህም
Basically was dying without letting me know
– ሳላውቀው ሞቼ ነበር ።
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– እወድሃለሁ ኒጄን አገኘሁህ ፣ እሱ አያስታውስህም ብዬ እጠላዋለሁ ።
Two things that break my heart is what Novembers do
– ልብ የሚሰብሩ ሁለት ነገሮች ኖቬምበር የሚያደርጉት ነው ።
And T follows you, now mind you
– እና እርስዎ ይከተሉዎታል ፣ አሁን ያስቡ
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– ዲዲ ይጠራሃል ፣ ጂን አገኘህ ፣ ያ እይታህ ነበር?
Precision, while I’m reminiscin’
– ትዝታ ሲለኝ ፣ ትዝታ ሲለኝ
It all hits different, Ma, listen
– ሁሉም ነገር የተለየ ነው, ማ, አዳምጥ
The birds don’t sing (Yeah)
– ወፎች አይዘምሩም (አዎ)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በስቃይ ይጮኻሉ ፣
The birds don’t sing (Oh)
– ወፎች አይዘምሩም (ኦሆ)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በሕመም ይጮኻሉ (ኦህ ፣ በሕመም ይጮኻሉ)
The birds don’t sing
– ወፎች አይዘምሩም
The birds don’t sing, they screech in pain
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በስቃይ ይጮሃሉ
Your car was in the driveway, I knew you were home
– መኪናዎ በመንገድ ላይ ነበር ፣ ቤት እንደነበሩ አውቅ ነበር
By the third knock, a chill ran through my bones
– በሦስተኛው ማንኳኳት ፣ አንድ ቀዝቃዛ አጥንቴ ውስጥ ሮጠ
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– እናቴን ያጣሁበትን መንገድ ፣ ማወቅ ነበረብኝ
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– ሀትሪክ ፡ – … ብቻህን አይደለህም እንዴ
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– በመታጠቢያ ቤት ውስጥ አገኘሁህ ፣ ጥቅሶች
Half-written texts that you never got to send
– በጭራሽ ሊልኩዋቸው የማይችሏቸው በግማሽ የተፃፉ ጽሑፎች
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– በአለባበስ መሳቢያዎ በኩል ያጣምሩ ፣ የት እጀምራለሁ?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– የመፅሀፍ ቅዱስ ጥቅሶች-እርስዎ ዝግጁ ነዎት?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– አሁን ድምጽህን መስማት እችላለሁ ፣ መገኘትህን ይሰማኛል
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– ጠይቅ ‘ “እንደገና መደወል አለብኝ? “፣በረከትህን ሰጥተኸኛል
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– እርስዎ እንደጻፉት ፣ በእያንዳንዱ ትምህርት ውስጥ አንድ ኤል
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “ልጅ ፣ ለዓለም ዕዳ አለብህ ፣ ችግርህ መልዕክትህ ይሁን”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– ከጓደኞችህ ጋር ያጋሩ, በጭራሽ የማያውቋቸውን ፖፖዎች
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– እንኳን ለቤተ ክርስቲያናችን አበቃህ ፣ አባትም ነበረኝ
Mine taught discipline, mine taught structure
– የእኔ ትምህርት ተግሣጽ, የእኔ ትምህርት መዋቅር
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– አንድ ሁለት ሲደመር ሁለት ሁለት ሲደመር ሁለት ሁለት ይሆናል ብሎ አላሰበም ።
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– የእኔ የትርፍ ሰዓት ሥራ, ትግል በኩል ፈገግ
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– ምን እንደሚሰማው አይነግረንም
See, mine made sure he had every base covered
– አየህ ፣ የእኔ እያንዳንዱን መሠረት መሸፈኑን አረጋግጧል
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– ስለዚህ ህመሙን ያስቡ ‘በመሣሪያዎ ላይ’
Birds don’t sing if the words don’t sting
– ወፎች አይዘምሩም ፣ ቃላት አይጮኹም ።
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– በጆሮዬ የመጨረሻ ጥቂት ቃላት አሁንም ቀለበት (ኦህ)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– እንደወደድከኝ ነግረኸኛል … በቃልህ ሁሉ ነበር … (ኦሆሆሆ)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– \ “ሁለቱን ልጆቼን እወዳቸዋለሁ ” ኮዱ ለስልክዎ ነበር ፣ አሁን ሄደዋል
Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– ኦህ ፣ እና ወፎች አይዘምሩም (አይዘምሩም)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በስቃይ ይጮኻሉ (እውነት አያጠፋም?) ፣ ህመም (አሁን ሲያደርጉት የተለየ ስሜት ይሰማዋል)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– ወፎች አይዘምሩም (አይዘምሩም ፣ አይዘምሩም)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በሕመም ይጮኻሉ (አይዘምሩም ፣ በሕመም ይጮኻሉ) ፣ ሕመም (ዑደት ነው ፣ ያንን ደጋግመው ያደርጉታል) ።
(Oh) The birds don’t sing
– ወፎች አይዘምሩም
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በሕመም ይጮኻሉ (ኦህ ወፎች ፣ በሕመም ይጮኻሉ ፣ ኦህ-ኦህ)
The birds don’t sing
– ወፎች አይዘምሩም
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– ወፎች አይዘምሩም ፣ በህመም ይጮሃሉ (ኦህ ፣ እንደገና ይመለሳሉ ፣ ኦህ ፣ አይሆንም)
Remember those who lost their mothers and fathers
– እናታቸውን እና አባታቸውን ያጡ ሰዎችን አስታውሱ ።
And make sure that every single moment that you have with them
– እና ከእነሱ ጋር ያለዎትን እያንዳንዱ ጊዜ ያረጋግጡ ።
You show them love
– ፍቅርን አሳያቸው ።
You show them love
– ፍቅርን አሳያቸው ።
You’ll see
– ታያለህ
