የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Hiç ışık yoktu
– ምንም ብርሃን አልነበረም
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– ምክንያቱም እኔ ሌላ ምንም ነገር ስላልነበረኝ
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– በሸሚዙ ላይ ብዙ መጨማደዱ ቢኖርም ፣ ፕራዳ አሁን በዞሩ ውስጥ ተከማችቷል
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– ለመጀመሪያ ጊዜ ወደ መኪናዬ የገባሁት በመጀመርያው ጉዞዬ ምክንያት ነው ።
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– ቅጠሉ ከቅርንጫፉ ተሰበረ ፣ መኸር ሰበብ ብቻ ነበር ።
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– ጠይቀኝ ፣ ምክንያቱ ምንድን ነው ፣ ሁሉም ምክንያቶች አሉህ
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– ሁሉም ዳክዬዎች የተበከሉ ናቸው ፣ በዚህ ታሪክ ውስጥ ያቃጠልከው አንተ ነህ ።
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– ታሪኩ ከእርስዎ ጋር ተጀምሯል ፣ ያለ እርስዎ ተጽፏል ፣ ግን ያለ እርስዎ ማቆም የተከለከለ ነው
Bi’ gelsen tamam
– ብትመጣ ችግር የለውም ።
Gelme, istemem
– አልመጣም ፤ አልፈልግም
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– እንደዛ ይሁን ፣ ግማሹ ይሁን ፣ አይመጣም ፣ አልፈልግም
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– በዓይኖቼ ውስጥ ፍቅር አየሁ ፣ መምጣት አልፈልግም ።
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– ስሞት አትግደለኝ
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– እንደዛ ይሁን ፣ ግማሹ ይሁን ፣ አልመጣም ፣ አልፈልግም ፣ አልፈልግም)
Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– እባካችሁ ከአእምሮዬ ውጡ ፣ ቢያንስ እኔ ብቻዬን እሆናለሁ ወይም እሆናለሁ
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– ከአንተ ጋር ሁኑ\”ዶ ” በለው! ትግሬ ማለት ማን ነው?
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– በዚህ መንገድ ያቆዩት ፣ ጠቅልለው ፣ እኔ እፈጽመዋለሁ
Bi’ kere olsun aray’ım
– አንድ ጊዜ እደውላለሁ’
Gelme, istemem
– አልመጣም ፤ አልፈልግም
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– እንደዛ ይሁን ፣ ግማሹ ይሁን ፣ አይመጣም ፣ አልፈልግም
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– በዓይኖቼ ውስጥ ፍቅር አየሁ ፣ መምጣት አልፈልግም ።
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– ስሞት አትግደለኝ
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– እንደዛ ይሁን ፣ ግማሹ ይሁን ፣ አይመጣም ፣ አልፈልግም
(Hiç ışık yoktu)
– (ምንም ብርሃን የለም)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (ለዚያም ነው እኔ ሌላ ምንም ነገር ስላልነበረኝ)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (ምንም እንኳን በሸሚዙ ላይ ብዙ መጨማደዱ ቢኖርም ፣ የእሱ ፕራዳ አሁን በዞሩ ተከማችቷል)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (እዚህ መኪና ውስጥ ለመጀመሪያ ጊዜ የገባሁት በመኪና በመሄድ ምክንያት በግማሽ መንገድ ጎትቼ ነበር) ።
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (ቅጠሉ ከቅርንጫፉ ተሰበረ ፣ መኸር ሰበብ ብቻ ነበር)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (ምክንያቱን ጠይቀኝ ፣ ሁሉም ምክንያቶች አሉህ)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (ይሄ ሁሉ ግፍ የተፈፀመብህ አንተ ጋ ነው ።
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (ታሪኩ ከእርስዎ ጋር ተጀምሯል ፣ ያለ እርስዎ ተጽፏል ፣ ግን ያለ እርስዎ መጨረስ የተከለከለ ነው)
(Bi’ gelsen tamam)
– (ብትመጣስ እሺ)
(SNOW)
– (በረዶ)
(KE-KE-KERO)
– (ኬ-ኬሮ)
