Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) ጃፓንኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

感じてる
– እኔ ይሰማኛል.
完璧以上に素晴らしく
– ፍጹም ከመሆን የበለጠ ።
それは言葉では説明できないほど
– በቃላት ልገልጸው የማልችለው ነገር ነው።
最も純粋な現実の形を
– ንፁህ እውነታ
神聖を
– ቅዱስ።

私は
– እኔ ነኝ
苦しんできた この疲れる、
– እኔ ይህን ድካም እየተሰቃየሁ ነው ። 、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– በእብድ ዓለም ውስጥ እንደ መስጠም ነው ።
逃げ道はないと思ってたけど
– መውጫ መንገድ የለም ብዬ አሰብኩ።
ついに私はここにいる
– በመጨረሻም እኔ እዚህ መጣሁ።

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– እንደዚህ ያለ ፍቅር እንደገና አይገኝም ፣ አይሆንም
こんな愛はもう二度と見つからない
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አላገኝም።
あなたも感じられる?私が感じているように
– ሊሰማዎት ይችላል?እንደ እኔ ስሜት
(パラダイスは誰のもの?)
– ገነት ማን ናት?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አታገኝም ፣ አውቃለሁ።
こんな愛はもう二度と見つからない
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አላገኝም።
ベイビー私もあなたにあげられる?
– ልጅ ፣ ልስጥህ?
あなたがくれるように
– ልክ እንደሰጠኸኝ።
それから二人は分かち合う
– ከዚያም ይጋራሉ።

ありがとう
– አመሰግናለሁ
どこにいってもあなたを感じる
– በሄድኩበት ሁሉ ይሰማኛል።
今はわかる
– አሁን አውቃለሁ።
こんな風に愛することは二度とない
– እንደገና እንደዚህ አልወድህም።

神聖で
– ቅዱስ ።
甘く尊い招待状
– ጣፋጭ እና ውድ ግብዣ
傷ついた心を癒して
– የተሰበረ ልብህን ጠብቅ
ここから出してくれと
– ከዚህ እንድታስወጡኝ እፈልጋለሁ።
泣きわめく魂を修復する
– የሚጮኸውን ነፍስ ይጠግኑ

いま私は
– አሁን እኔは
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– እየወደቁ፣ እርስ በእርስ እየተናቆሩ
あなたの甘美な希望の光へと
– የተስፋ ብርሀን
天国からの抜け道などない
– ከሰማይ መንገድ የለም ።
ついに私たちはここにいる
– በመጨረሻ እኛ እዚህ ነን ።

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– እንደዚህ ያለ ፍቅር እንደገና አይገኝም ፣ አይሆንም
こんな愛はもう二度と見つからない
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አላገኝም።
あなたも感じられる?私が感じているように
– ሊሰማዎት ይችላል?እንደ እኔ ስሜት
(パラダイスは誰のもの?)
– ገነት ማን ናት?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አታገኝም ፣ አውቃለሁ።
こんな愛はもう二度と見つからない
– እንደገና እንደዚህ አይነት ፍቅር አላገኝም።
ベイビー私もあなたにあげられる?
– ልጅ ፣ ልስጥህ?
あなたがくれるように
– ልክ እንደሰጠኸኝ።
それから二人は分かち合う
– ከዚያም ይጋራሉ።

ありがとう
– አመሰግናለሁ
どこにいってもあなたを感じる
– በሄድኩበት ሁሉ ይሰማኛል።
今はわかる
– አሁን አውቃለሁ።
こんな風に愛することは二度とないと
– እንደገና እንደዚህ አልወድህም።


こんな風に愛することは二度とないと
– እንደገና እንደዚህ አልወድህም።


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: