Jon Bellion – WHY አማርኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

I’m scared to meet you ’cause then I might know you
– እናውቅሃለን ብዬ ስፈራ
And then once I know you, I might fall in love
– እና አንድ ጊዜ ካወቅኩሽ በፍቅር እወድቃለሁ
And once I’m in love, then my heart is wide open
– አንዴ በፍቅር ከሆንኩ ልቤ ሰፊ ክፍት ነው
For you to walk in, drop a bomb, blow it up
– ወደ ውስጥ ለመግባት ፣ ቦምብ ጣይ ፣ ፍንዳታ

So why love anything, anything, anything at all?
– ለምን አንድ ነገር ፣ አንድ ነገር ብቻ ይወዳሉ?
Why love anything at all?
– ለምን የሆነ ነገር ትወዳለህ?
If the higher I fly is the further I fall
– ከፍ ያለ ዝንብ ከሆንኩ የበለጠ እወድቃለሁ ።
Then why love anything at all?
– ታዲያ ለምን የሆነ ነገር ትወዳለህ?

Stressed and strung out about things that could happen
– ሊከሰቱ ስለሚችሉ ነገሮች በመጨነቅ እና በመጨነቅ ።
And I could move mountains with the worryin’ I’ve done
– እኔ ደግሞ በተራሮች ላይ መጨነቅ እችል ነበር
So I called my father and he started laughing
– አባቴን ጠራሁትና መሳቅ ጀመርኩ ።
He said, “You think it’s bad now? Wait ’til you have a son”
– እርሱም እንዲህ አለ, “አሁን መጥፎ ነው ብለህ ታስባለህ? “ወንድ ልጅ ትወልዳለህ”

So why love anything, anything, anything at all?
– ለምን አንድ ነገር ፣ አንድ ነገር ብቻ ይወዳሉ?
Why love anything at all?
– ለምን የሆነ ነገር ትወዳለህ?
If the higher I fly is the further I fall
– ከፍ ያለ ዝንብ ከሆንኩ የበለጠ እወድቃለሁ ።
Then why love anything at all? (Oh)
– ታዲያ ለምን የሆነ ነገር ትወዳለህ? (ኦሆ)

Why love? (Why love?)
– ፍቅር ለምን? (ፍቅር ለምን?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– ፍቅር ለምን? ፍቅር ለምን? ፍቅር ለምን? (ፍቅር ለምን?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– ፍቅር ለምን? ፍቅር ለምን? ፍቅር ለምን? (ፍቅር ለምን?)
Anything at all? (Anything at all?)
– ምንም ነገር? (ለማንኛውም?)

If the higher I fly is the further I fall
– ከፍ ያለ ዝንብ ከሆንኩ የበለጠ እወድቃለሁ ።
Why love anything, anything, anything at all?
– ሁሉንም ነገር ይወዳሉ, ምንም ነገር ይወዳሉ?
Why love anything at all?
– ለምን የሆነ ነገር ትወዳለህ?
If the higher I fly is the further I fall
– ከፍ ያለ ዝንብ ከሆንኩ የበለጠ እወድቃለሁ ።
Why love (Why love)
– ፍቅር (ለምን ፍቅር)
Anything at all?
– ምንም ነገር?


Jon Bellion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: