የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Hay algo en ti, bebé
– አንድ ነገር ልበል አንተ ልጅ
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– ምን እንደሆንኩ አላውቅም ፣ ግን እንደገና እንድሰራ ያደርገኛል
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– ልጅ ፡ – አንድ ቀን እነግርሀለሁ ፣ እነግርሃለሁ ፣ እነግርሃለሁ
Aunque parezca que estoy exagerando
– ምንም እንኳን ከመጠን በላይ ቢመስልም
Yo quiero mil vidas contigo
– ከእናንተ ጋር አንድ ሺህ ጊዜ መኖር እፈልጋለሁ
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ጨረቃ ስለ አንተ ትነግረኛለች ። ባየሁ ቁጥር ኦህ-ኦህ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– ያለ ትርጉም እኖር ነበር ፣ ግን ያ ነው ‘ ትናንሽ ዓይኖች ምክንያቶች ይሰጡኛል
Para volver a llamarte
– መልሰህ ለመጥራት
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– በሄዳችሁ ቁጥር ሰላም ከእናንተ ጋር ይሁን
Bebo pa’ no pensarte, eh
– እኔ የምጠጣው ስለ አንተ አለማሰብ ነው ፣ አይደል
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– እና ሰክሬ የበለጠ ናፍቄሃለሁ ፣ ከእንግዲህ እኔ ፓዬ አይደለሁም
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– ለአህዮች ሰላምታ ፣ በኋላ እናየሃለን አልኩት ።
Tú me quitaste lo de mujeriego
– የሴትየዋን ነገር ከእኔ ወሰድክ
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– ‘እንዴት እንደሚያምሩ እንዳያዩ ፣ ዕውር መሆን አለባቸው’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– እናማ … እኔማ እንዲህ አይነት ጨዋታ ነው የምጫወተው ።
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– አንተ ‘ ምርጥ መቶ አይደለህም, እማማ አንተ ምርጥ አስር ነህ
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– የምትለምኑትን ሁሉ አላቸው ፤ አላቸው ፤ አላቸው ።
Tú no tienes compe
– ውድድር የለህም ።
Que no le tiren, que no le ronquen
– አይጥሉት ፣ አይጣሉት
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– እርስዎ ልዩ ነዎት ፣ ለመመልከት የማይቻል
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– ለመውደድ እና ለመርሳት በጣም ቀላል ነው ።
Esto que siento no es normal
– ይህ እኔ እንደማስበው የተለመደ አይደለም
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– እውነተኛውን አግኝተዋል ፣ ወንበዴ በፍቅር ሊወድቅ ይችላል
No sé tú, pero
– ስለእርስዎ አላውቅም ግን
Yo quiero mil vidas contigo
– ከእናንተ ጋር አንድ ሺህ ጊዜ መኖር እፈልጋለሁ
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– ጨረቃ ስለ አንተ ትነግረኛለች ። ባየሁ ቁጥር (ኦ.
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– ያለ ትርጉም እኖር ነበር ፣ ግን እነዚያ ትናንሽ ዓይኖች ‘ምክንያት እየሰጡኝ ነው’
Pa’ volver a llamarte
– መልሰህ ለመጥራት
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– በሄዳችሁ ቁጥር ሰላም ከእናንተ ጋር ይሁን
Bebo pa’ no pensarte, ey
– እኔ አልጠጣም ስለዚህ ስለእርስዎ አላስብም ፣ ሄይ
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– የበለጠ ናፍቄሃለሁ ፣ ከእንግዲህ ለሌሎቹ አይደለሁም ፣ ኦህ
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– እኔ ከእንግዲህ ጭራቆችን አላየሁም ፣ አሁን ለእርስዎ ሉሲን አያለሁ’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– እኔ ሁሉንም ነገር አለኝ, ማዋቀር አለብኝ’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– መንገድ ላይ ተነጋገርኩ, እንደገና ‘መስቀል አይደለም ጠየቅሁት
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– የትም ቦታ ብደርስ ፣ ድንበር ተሻግሬ
Por ti cojo cien autobuse’
– ለእርስዎ አንድ መቶ አውቶቡስ እወስዳለሁ’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– በቀሪው የሕይወት ዘመኔ እርስዎ የሚነዱኝ ሞተር ነዎት ።
Quiero dormir contigo acurruca’o
– እኔ ከአንተ ጋር እተኛለሁ ፣ እተኛለሁ ፣ እተኛለሁ ፣ እነሆም ፣ እኔ ።
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– እና ጎህ ሲቀድ ፓን ፓል ላኦ
Mi corazón lo tenía encerra’o
– ልቤም ተዘግቶ ነበር ።
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– ግን መጥተህ ኮንደሚኒየሙን ሰበርከው
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– እማዬ እና እኔ እየተገናኘን ነው
De solo mirarme estoy eriza’o
– እያየሁሽ እያየሁሽ
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– ያ ትንሽ አካል ተጠቅሷል ፣ ‘tac ጥቅስ’
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– ማንም አይከለክልህም አል ላኦ ፣ ለዚህም ነው የሚቀኑህ ።
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– ምክንያቱም እነሱ ቢሆኑ ይሻላቸው ነበር ። ከመፅሃፍ ቅዱስ ይልቅ በአንተ አምናለሁ ።
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– በዊኪፔዲያ ላይ የሌለውን ማወቅ ያስፈልግዎታል
Pero sigue perdida
– ግን አሁንም ጠፍታለች
Y yo quiero mil vidas contigo
– ሺህ ጊዜ ከአንተ ጋር እኖራለሁ ።
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ጨረቃ ስለ አንተ ትነግረኛለች ። ባየሁ ቁጥር ኦህ-ኦህ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– ያለ ትርጉም እኖር ነበር ፣ ግን ያ ‘ትናንሽ ዓይኖች ምክንያት እየሰጡኝ ነው’
Pa’ volver a llamarte
– መልሰህ ለመጥራት
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– በሄዳችሁ ቁጥር ሰላም ከእናንተ ጋር ይሁን
Bebo pa’ no pensarte, ey
– እኔ አልጠጣም ስለዚህ ስለእርስዎ አላስብም ፣ ሄይ
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– የበለጠ ናፍቄሃለሁ ፣ ከእንግዲህ ለሌሎቹ አይደለሁም ፣ ኦህ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– “አንድ ሺህ ሕይወት ከእናንተ ጋር”
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– “አንድ ሺህ ሕይወት ከእናንተ ጋር”
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– “አንድ ሺህ ሕይወት ከእናንተ ጋር”
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– “አንድ ሺህ ሕይወት ከእናንተ ጋር”
