የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
J’revois ces lieux hantés qui font sûrement partie d’mon succès
– እኔ በእርግጠኝነት የስኬቴ አካል የሆኑትን እነዚህን የተጎዱ ቦታዎች እንደገና አይቻለሁ ።
Là où j’offrais ma peau des fois pour quelques feuilles bleues qui se succèdent
– ቆዳዬን አንዳንድ ጊዜ እርስ በእርስ ለሚከተሉ ጥቂት ሰማያዊ ቅጠሎች ባቀረብኩበት ቦታ ።
C’est moi l’môme qu’attendait la CAF, pour s’péter une paire jdid pour la rentrée
– ይህ ካፍ እየጠበቀው የነበረው ልጅ ነው ፣ ለአዲሱ ዓመት ጅምር የጃዲድ ጥንድ ለማግኘት
J’faisais des talles sur la G-app, fils de putain, t’étais même pas né
– እኔ በጂፒኤስ ላይ እየሰራሁ ነበር ። እንኳን ተወለድሽ ፤ እንኳን አደረሰሽ
Le bois a gondolé dans la salle de bain tellement j’frottais ma peau pour plus sentir leurs mains
– እንጨቱ በመታጠቢያ ቤት ውስጥ ተሞልቶ ነበር ፣ ስለሆነም እጆቼን የበለጠ እንዲሰማኝ ቆዳዬን እየጎተትኩ ነበር ።
Pour ces quelques faveurs, y a jamais eu d’amour
– ለእነዚህ ጥቂት ውለታዎች ፍቅር በጭራሽ አልነበረም
J’me sentais Mike Waters, j’trainais plus dans la cour
– እንደ ማይክ ውሃ ተሰማኝ ፣ የበለጠ በግቢው ውስጥ ተንጠልጥዬ ነበር
Pour le bonheur, le môme a fait la course, Ivy l’a groomé, il est tombé d’la tour
– ደስታን ለማግኘት, ልጁ ውድድሩን አደረገ, አይቪ አደረገው, ከግቢው ወደቀ
Une coquille cassée, c’est facile à remplir, plusieurs fois, j’ai dit “non”, il m’a laissé ramper
– የተበላሸ ቅርፊት ፣ ለመሙላት ቀላል ነው ፣ ብዙ ጊዜ አልኩ ” አይ”
Est-ce qu’un jour on va l’laisser en paix ? Est-ce qu’un jour on va l’aimer vraiment ?
– በሰላም እንተወው? በእውነት እንወደዋለን?
Le môme se dégoutait tellement que sur place, il finit par brûler ses vêtements
– ልጁ በጣም ከመበሳጨቱ የተነሳ ልብሱን ማቃጠል ጀመረ
Quarante degrés pour panser les blessures, ses stigmates, il les porte des trous dans son vêt’-sur
– አርባ ዲግሪ ቁስሉን ለማሰራት ፣ መገለሉን ለመሸፈን ፣ በልብሱ ላይ ቀዳዳ ለመልበስ
Un soir, il voit une lame, il veut s’la mettre, le môme sait pas parler, il vit dans la censure
– አንድ ቀን ፣ ስለት ያያል ፣ ማስቀመጥ ይፈልጋል ፣ ልጁ መናገር አይችልም ፣ ሳንሱር ውስጥ ይኖራል
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– አውቃለሁ ፡ አንተ ፡ ነህ ፡ የእኔ ፡ መልአክ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– ዛሬ እኔ ለእርስዎ አደርጋለሁ ፣ ወደ ሰማይ መብረር ይችላሉ (መብረር ፣ የእኔ መልአክ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– እነሱ እንደበሰበሱ, በእናንተ ላይ ያደረጉትን ጉዳት ይረሳሉ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– ወደፊት ሂድ, ክንፍ ጋር መብረር (ዝንብ)
Il l’a pas cherché longtemps l’paradis, dans les rues sans lampadaire, il parade la nuit
– ለረጅም ጊዜ አልፈለገውም ። በበጋ ወቅት መብራት በሌለበት በጎዳናዎች ላይ በሌሊት ሰልፍ ያደርጋል
Sparadrap sur le foie, au goulot, il butine
– ጉበት ላይ ያለው ፕላስተር ፣ አንገት ላይ ፣ ይንቀጠቀጣል
Le môme rêvait d’une fin, d’une manière ou d’une autre
– ሕፃኑ በአንድ ወይም በሌላ መንገድ የፍጻሜ ሕልም ነበረው
Séléné l’a regardé dépérir dans les ruines
– ሴሊን በፍርስራሹ ውስጥ ሲደርቅ ተመለከተችው ።
Les adultes n’ont rien vu, occupés dans leur monde
– አዋቂዎች ምንም ነገር አላዩም, በዓለም ውስጥ ተጠምደዋል
Il s’échappe par les fenêtres, les jours où l’orage gronde
– ነጎድጓድ በሚነፍስበት ዘመን በመስኮቶች በኩል ይሸሻል ።
La boule au ventre, Opinel 6 en poche
– በኪስ ውስጥ ያለው ኳስ ፣ አስተያየት 6 በኪስ ውስጥ
Le regard endurci d’vant l’client fait la roche
– የቫንት ኤል ደንበኛ ጠንካራ እይታ ዐለት ያደርገዋል
Il ose pas passer l’cap de louer des bres-ch’
– እሱ አያልፍም ብሬስ – ኤች’
Deux ans plus tard, Ivy lui tire les veux-ch’
– ከሁለት ዓመት በኋላ ኢቪ ፍላጎቷን ይጎትታል-ሲ’
La vengeance, y en a pas, c’est du 38 dans l’crâne
– ምንም በቀል የለም, 38 በአትክልቱ ውስጥ
Avant d’le comprendre, il a brûlé des grammes
– እኔ ከመረዳቴ በፊት ግራም አቃጠለ
Bu des mélanges dégueulasses à l’agrume
– አስጸያፊ የሎተስ ድብልቆች ጠጡ ።
En espérant l’croiser le jour où il a une arme
– ቀን ከሌት ይናፍቀኛል ብሎ ተስፋ ያደርጋል ።
Je sais, que t’es quelque part, mon ange
– አንድዬ ፡ – አየህ ፣ አየህ ልጄ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– ዛሬ እኔ ለእናንተ እያደረግሁ ነው, ወደ ሰማይ ለመብረር ይችላሉ
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– እነሱ እንደበሰበሱ, በእናንተ ላይ ያደረጉትን ጉዳት ይረሳሉ
Vas-y, vole avec tes ailes
– ወደፊት ሂድ, ክንፎችህ ጋር መብረር
J’prenais des deux-cents pétards, j’enchainais tous les chiottes de la ville
– ሁለት መቶ የእሳት አደጋ ተከላካዮች ሲኖሩኝ በከተማው ውስጥ ያሉትን ሁሉንም ጉድጓዶች እያሰርኩ ነበር ።
J’osais plus m’regarder dans l’miroir, d’vant l’miroir, je vomissais d’la bile
– እኔ ከአሁን በኋላ መስታወት ውስጥ ለማየት አልደፈርኩም, መስታወት ፊት ለፊት, እኔ በማስታወክ ነበር
La causalité est la seule responsable de la mort du môme
– ለልጁ ሞት ተጠያቂው መንስኤው ብቻ ነው ።
Même par terre au sol, personne m’a fait l’aumône
– መሬት ላይ እንኳን ምጽዋት የሰጠኝ የለም
Chaque année, j’attendais l’hiver, la nuit tombait plus tôt, j’pouvais faire mes affaires
– በየአመቱ ክረምቱን እጠብቃለሁ ፣ ሌሊቱ ቀደም ብሎ ወድቋል ፣ ንግዴን ማድረግ እችል ነበር
Pas le choix, l’gamin plonge dans son monde, pour anesthésier cette immonde réalité
– ምንም ምርጫ የለም ፣ ህፃኑ ይህንን ቆሻሻ እውነታ ለማደንዘዝ ወደ ዓለም ውስጥ ይገባል ።
Aujourd’hui, ça va un p’tit peu mieux, j’ai un fusil à pompe qui peut les aliter
– ዛሬ ፣ ነገሮች ትንሽ የተሻሉ ናቸው ፣ እነሱን ሊተኛ የሚችል ሾት አለኝ
J’ai très peur des hommes, j’ai très peur de moi-même
– እኔ እራሴን እፈራለሁ ፣ እራሴን እፈራለሁ
Glock 43 dans l’sac de mes princesses
– 43 በልዕልቴ ቦርሳ ውስጥ
Une fois qu’elles seront armées, j’pourrais dormir en paix, me reposer peut-être
– አንዴ ከታጠቁ ፣ በሰላም መተኛት እችል ነበር ፣ ምናልባት እረፍት
Car dehors, y a des porcs à la pelle, même l’institution a tué mes frères
– ምክንያቱም ውጭ ፣ በስፓድ ውስጥ አሳማዎች አሉ ፣ ተቋሙ እንኳን ወንድሞቼን ገደላቸው
J’ose même pas t’raconter c’qu’ils font à mes sœurs
– ለእህቶቼ ምን እንደምታደርግ ልነግራችሁ አልደፍርም ።
Ça m’donne envie d’me faire sauter dans un hôtel
– በአንድ ሆቴል ውስጥ ለመቆየት እየፈለግሁ ነው
Dieu merci, y a l’amour et l’espoir, le pardon ça viendra p’t-être après
– እግዚአብሔር ይመስገን, ፍቅር እና ተስፋ አለ, ይቅርታ በኋላ ሊመጣ ይችላል
J’laisse au môme le temps de faire ses choix, sûrement quelques balles à cracher dans des têtes
– ለልጁ ምርጫዎቹን ለማድረግ ጊዜ እሰጠዋለሁ ፣ ምናልባትም ጭንቅላቱን ለመትፋት ጥቂት ጥይቶች
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– አውቃለሁ ፡ አንተ ፡ ነህ ፡ የእኔ ፡ መልአክ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– ዛሬ እኔ ለእርስዎ አደርጋለሁ ፣ ወደ ሰማይ መብረር ይችላሉ (መብረር ፣ የእኔ መልአክ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– እነሱ እንደበሰበሱ, በእናንተ ላይ ያደረጉትን ጉዳት ይረሳሉ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– ወደፊት ሂድ, ክንፍ ጋር መብረር (ዝንብ)
Le cœur du môme paumé dans une Yubikey
– የልጁ ልብ በዩቢኪ ውስጥ ጠፋ
Aujourd’hui pour l’faire sourire, c’est très compliqué
– ዛሬ ፈገግታዋን ለማግኘት በጣም የተወሳሰበ ነው
Y a que son blicky ou le p’tit à 2D, ose même pas lui parler d’spiritualité
– የእሱ ብልጭታ ወይም የ 2 ዲ ልጅ ብቻ አለ ፣ ስለ መንፈሳዊነት እሱን ለማነጋገር እንኳን አይደፍሩ ።
Dans l’spiritueux voit sa dualité
– በመንፈሳዊው ውስጥ የእሱን ጥምረት ያያል
Les traces de sa lutte, visibles au luminol
– የትግሉ ዱካዎች ፣ በብርሃን ውስጥ የሚታዩ
Au milieu des Landes, la planque au mini lui
– በመሀከሉ ፣ በሚኒ ሉዊ ውስጥ ያለው መደበቅ
Une fois la lune levée, les rues deviennent liminales
– ጨረቃ ከወጣች በኋላ ጎዳናዎቹ ውስን ይሆናሉ ።
Et le môme se contente souvent du minimum
– ልጁ ብዙውን ጊዜ በትንሽ ነገር ረክቷል ።
En symbiose avec la pourriture
– በሲምባዮሲስ ውስጥ ከሮክ ጋር
J’oublie l’merdeux quand y a plus d’luminaire
– የበለጠ ብርሃን በሚኖርበት ጊዜ ሽታውን እረሳለሁ ።
Maman, t’en veux pas, j’avais pas l’choix d’le faire
– እናቴ ፣ አትወቅሰኝ ፣ ምርጫ አልነበረኝም
Ici, personne n’est responsable
– እዚህ, ማንም ተጠያቂ አይደለም
Sauf le fils de pute qui m’a souillé quand j’avais encore l’âge de jouer dans le sable
– እኔ ገና በለጋ ዕድሜዬ አረጀብኝ ከሚል የውሻ ልጅ በስተቀር ።
Je sais que t’es quelque part, mon ange
– አንድዬ ፡ – አየህ አይደል ልጄ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– ዛሬ እኔ ለእናንተ እያደረግሁ ነው, ወደ ሰማይ ለመብረር ይችላሉ
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– እነሱ እንደበሰበሱ, በእናንተ ላይ ያደረጉትን ጉዳት ይረሳሉ
Vas-y, vole avec tes ailes
– ወደፊት ሂድ, ክንፎችህ ጋር መብረር
