Billie Eilish – WILDFLOWER العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Things fall apart
– الأمور تنهار
And time breaks your heart
– والوقت يكسر قلبك
I wasn’t there, but I know
– لم أكن هناك ، لكنني أعرف
She was your girl
– كانت فتاتك
You showed her the world
– لقد أظهرت لها العالم
But fell out of love and you both let go
– ولكن سقطت من الحب وكنت على حد سواء ترك

She was cryin’ on my shoulder
– كانت تبكي على كتفي
All I could do was hold her
– كل ما يمكنني فعله هو حملها
Only made us closer until July
– فقط جعلنا أقرب حتى يوليو
Now, I know that you love me
– الآن ، وأنا أعلم أنك تحبني
You don’t need to remind me
– لست بحاجة لتذكيري
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– يجب أن أضع كل شيء ورائي,لا ينبغي لي?

But I see her in the back of my mind
– ولكن أراها في الجزء الخلفي من ذهني
All the time
– طوال الوقت
Like a fever, like I’m burning alive
– مثل الحمى ، مثل أنا حرق على قيد الحياة
Like a sign
– مثل علامة
Did I cross the line?
– لم أكن عبور خط?
(Mm) Hmm
– (مم) هم

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– حسنا ، الأشياء الجيدة لا تدوم (الأشياء الجيدة لا تدوم)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– والحياة تتحرك بسرعة (الحياة تتحرك بسرعة)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– لم أسأل أبدا من كان أفضل (لم أسأل أبدا من كان أفضل)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– لأنها لا يمكن أن تكون (لا يمكن)
More different from me (Different)
– أكثر اختلافا عني (مختلف)
Happy and free in leather (Happy)
– سعيد ومجاني في الجلد (سعيد)

And I know that you love me (You love me)
– وأنا أعلم أنك تحبني (أنت تحبني)
You don’t need to remind me (Remind me)
– لست بحاجة إلى تذكيري (ذكرني)
Wanna put it all behind me, but baby
– أريد أن أضع كل شيء ورائي ، ولكن الطفل

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– أراها في الجزء الخلفي من ذهني (الجزء الخلفي من ذهني)
All the time (All the time)
– طوال الوقت (طوال الوقت)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– يشعر وكأنه حمى (مثل الحمى) ، مثل أنا حرق على قيد الحياة (حرق على قيد الحياة)
Like a sign
– مثل علامة
Did I cross the line?
– لم أكن عبور خط?

You say no one knows you so well (Oh)
– أنت تقول لا أحد يعرفك جيدا (أوه)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– ولكن في كل مرة كنت على اتصال لي, أنا فقط أتساءل كيف شعرت
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– عيد الحب ، البكاء في الفندق
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– أعلم أنك لم تقصد إيذائي ، لذا احتفظت به لنفسي

And I wonder
– وأنا أتساءل
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– هل ترى لها في الجزء الخلفي من عقلك في عيني?

You say no one knows you so well
– أنت تقول لا أحد يعرفك جيدا
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– ولكن في كل مرة كنت على اتصال لي, أنا فقط أتساءل كيف شعرت
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– عيد الحب ، البكاء في الفندق
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– أعلم أنك لم تقصد إيذائي ، لذا احتفظت به لنفسي


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: