فيديو كليب
كلمات الاغنية
(That’s a good one, P)
– (هذا هو فكرة جيدة ، ص)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– ساك باسي? أحضر لهم رفوف ، إرمنديل
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– أنا متصل من خلال تشيس وحصلت على رطل من هذه الكعكة (نعم)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– غرب لوس أنجلوس عندما لا أكون في (الغرب)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ركوب بنز ستة تريس وبندقية معدنية رمادية (نعم)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– عفوا موجة بلدي ، لا يمكن الخروج من أنها الطريق
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– ولا يزال كل ما في مواجهتها ، وهذا القرف حقا غون ‘العمر (حقا غون’ العمر)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ويبين ‘ اليخت ، فإنه يذكرني الشبح
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– اشترى مايباخ في مايو ، حصلت على الملايين لجعل (نعم)
Do you know what this shit take? (Do you?)
– هل تعرف ما يأخذ هذا القرف? (هل?)
I had to start from the base (Yeah)
– كان علي أن أبدأ من القاعدة (نعم)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– الذهاب كسر ، يمكنك الخروج من المكان (الخروج من الجيب)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– جيوب هؤلاء الزنوج مفرغة من الهواء (نعم)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– المزيد من الأرباح ، أنت تتحدث لغتي (نعم)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– أنا سامة ، أنا في حالة سكر (نعم)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– طوال الوقت ، يشاهدون المراقبة (أراها)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– ليل ‘الأم غون’ شرب واستنزاف (استنزاف)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– أنا في المملكة المتحدة ، يتحدثون كل لغة مختلفة (هاه)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– قالت: “ميرسي بوكوب” عندما شكرتني (لا مزحة)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– القفز في الكوبيه ، يمكنك سماع التروس تتغير (سكرت)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– بالكاد أخلع قمتي لأنني مشهور
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– امشي كيف أتحدث ، أنا لا أفعل لا أشرح
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– عاد إلى بلدي كتلة ‘ سبب بلدي غطاء محرك السيارة الاستخفاف (نعم)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– ذهبت وحصلت عليها الصخور وأنها أكثر إشراقا من فيغاس (صخرة)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– يضيفون نقطة أخرى ، ثم وقعت عليها ومؤرخة (نقطة)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– ساك باسي? أحضر لهم رفوف ، إرمنديل
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– أنا متصل من خلال تشيس وحصلت على رطل من هذه الكعكة (نعم)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– غرب لوس أنجلوس عندما لا أكون في (الغرب)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ركوب بنز ستة تريس وبندقية معدنية رمادية (نعم)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– عفوا موجة بلدي ، لا يمكن الخروج من أنها الطريق
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– ولا يزال كل ما في مواجهتها ، وهذا القرف حقا غون ‘العمر (حقا غون’ العمر)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ويبين ‘ اليخت ، فإنه يذكرني الشبح
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– اشترى مايباخ في مايو ، حصلت على الملايين لجعل (نعم)
Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– وونا واحد من واحد وهو نادر (بلى)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– كومة بلدي القمصان في طبقات (نعم)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– أنا زقزقة من قطع مثل وهج (نعم)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– لهم الناس انظر بندقية-ونا وهم التحديق
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– بالكاد حصلت على الوقت ، وأظل م في ذهني ، وجود اجتماعات بملايين الدولارات في الهواء (متعددة)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– هو ، توقف عن الكذب ، مارس الجنس مع إخوانه وهذا جيد ، أنا في الوقت المناسب ، يا رجل ، لدي الكثير لمشاركته
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– مرة في اليوم ، وتستخدم لموسيقى الروك الغزلان (نعم)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– الحصول على هذا العمل ، ترينا تجعلني بيع (نعم)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– ماذا تفعل إذا دخلت في ازدحام? (نعم)
Better send that Cash App the best way you can
– من الأفضل إرسال هذا التطبيق النقدي بأفضل طريقة ممكنة
They bring me through the back ’cause they know who I am
– يجلبونني من الخلف لأنهم يعرفون من أنا
My skin look like glass like I been doin’ glam
– بشرتي تبدو كالزجاج كما كنت أفعل
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– أنا خبأت لي بعض النقود ، ولكن لا تخبر العم سام
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– أنا أقفز خارج القوائم ، ما زلت أقرع الأجراس
Sak pase? Bring them racks, ándale
– ساك باسي? أحضر لهم رفوف ، إرمنديل
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– أنا متصل من خلال تشيس وحصلت على رطل من هذه الكعكة (نعم)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– غرب لوس أنجلوس عندما لا أكون في (الغرب)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ركوب بنز ستة تريس وبندقية معدنية رمادية (نعم)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– عفوا موجة بلدي ، لا يمكن الخروج من أنها الطريق
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– ولا يزال كل ما في مواجهتها ، وهذا القرف حقا غون ‘العمر (حقا غون’ العمر)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ويبين ‘ اليخت ، فإنه يذكرني الشبح
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– اشترى مايباخ في مايو ، حصلت على الملايين لجعل (نعم)
