فيديو كليب
كلمات الاغنية
Казалось, я повзрослел
– يبدو أنني نضجت.
Везде, но только не дома
– في كل مكان ، ولكن ليس في المنزل
Я на всё готов, и она на всё готова
– أنا مستعد لأي شيء ، وهي مستعدة لأي شيء.
Никакой любви, пустые разговоры
– لا حب ، كلام فارغ
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– كل ما أعرفه هو التخلص من هؤلاء الأصدقاء
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– هطول الأمطار هو كل ما سقط لي في ما تبقى
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– كنت غارقة في الجلد ، لكنني لم أندم على قطرة
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (لن أكون قادرا على) لن أكون قادرا على نسيانها (انسى ذلك)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– بعد كل شيء ، أين أنا ، الجميع يتوقع هطول الأمطار فقط
Я-Я просто хотел повеселиться
– أردت فقط أن يكون متعة.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– ولكن بمجرد أن رأيتك ، أدركت: إنها لا تزال ممثلة
Артистом называли, когда я не был артистом
– لقد وصفوني بالفنان عندما لم أكن فنانا.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– أنا السيد اللعنة في أي وقت من الأوقات ، وأنا ابن الفنان يخدع
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– المخططات كلها من الفقر ، لكن التفاح من شجرة التفاح
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– نحن جميعا في المجهول ، والشيء الرئيسي هو عدم خداع
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– أعرف كل المناطق المحيطة ، أعرف أين نقاط ضعفهم
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– أنا في عداد المفقودين ، وسرقة أفراحك (مهلا)
У меня столько друзей
– لدي الكثير من الأصدقاء
Они так висят, что эта хата как музей
– يعلقون بحيث يكون هذا الكوخ مثل المتحف
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– حتى الصباح (حتى الصباح). ممرات إلى أي مكان
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– أنا أركض من خلالهم ، ولكن فقط من نفسي (من نفسي)
В молодой голове
– في رأس شاب
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– بينما تمر السنوات, كل شيء هو نفسه
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– لكن جواري وهوليوود ليست هي نفسها
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– إذا كان مفقودا ، فلن يجدوه ، سأركض مرة أخرى ، مرة أخرى ، مرة أخرى,
В молодой голове
– في رأس شاب
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– بينما تمر السنوات, كل شيء هو نفسه
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– لكن جواري وهوليوود ليست هي نفسها
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– إذا كان مفقودا ، فلن يجدوه ، سأركض مرة أخرى ، مرة أخرى ، مرة أخرى
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– أعطني دقيقة ، سأحصل على ما تريد.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– سأرسمها بسرعة ، السيد يحب السعة (- تودو)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– الانتقام هو كرودو ، الطبق المفضل لدي (على)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– معي دمية الفودو ، ومعها لقيط شاب (قذر)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– الأوساخ لمدة ثلاثة أيام لدي معدة فارغة (ن-نا)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– لقد سئمت من الدقيق ، رغم أنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– ولكن كل ما عندي من كينتس ، ثم أنها سوف تدين لي مرة أخرى (نعم)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “الإخوة حتى النهاية — – أنا لا أمارس الجنس مع هؤلاء الناس
В молодой голове
– في رأس شاب
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– بينما تمر السنوات, كل شيء هو نفسه
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– لكن جواري وهوليوود ليست هي نفسها
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– إذا كان مفقودا ، فلن يجدوه ، سأركض مرة أخرى ، مرة أخرى ، مرة أخرى,
В молодой голове
– في رأس شاب
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– بينما تمر السنوات, كل شيء هو نفسه
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– لكن جواري وهوليوود ليست هي نفسها
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– إذا كان مفقودا ، فلن يجدوه ، سأركض مرة أخرى ، مرة أخرى ، مرة أخرى
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– هطول الأمطار هو كل ما سقط لي في ما تبقى
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– كنت غارقة في الجلد ، لكنني لم أندم على قطرة
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (لن أكون قادرا على) لن أكون قادرا على نسيانها (انسى ذلك)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– بعد كل شيء ، أين أنا ، الجميع يتوقع هطول الأمطار فقط
