Ptite Soeur – SIXTH FLOOR الفرنسية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– إنه يثريني عندما يلمسه كل هؤلاء الرجال من خلال مشاهدتي نخر

Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– يولد البعض مع الصناديق ، والبعض الآخر يولد مع الخطافات
S.F.N., sages comme dix mécènes, ta pute de D.A va s’tailler les veines
– س. ف. ن. ، حكيم كعشرة رعاة ، عاهرة المدعي الخاص بك سوف تنحت عروقها
J’veux le cash qui m’évite les scènes, petit, j’veux du cash qui réduit mes cernes
– أريد النقود التي تجنبني المشاهد ، أيها الصغير ، أريد النقود التي تقلل الهالات السوداء
On est comme toi, p’tit, on part d’en bas, un schlass dans l’bag, une barrette dans l’paf
– نحن مثلك ، أيها الصغير ، نبدأ من الأسفل ، شلونغ في الحقيبة ، مشبك في الباف
Les deux mains dans l’taff, la vovo dans l’cav’, j’fais un billet cash, j’le réinjecte dans l’casse
– بكلتا يديه في تاف ، وفوفو في كاف ‘ ، وجعل تذكرة نقدية ، وأنا حقنه مرة أخرى في القضية
Même sans vous tous, on a su briller, les enfants zappés d’la classe ouvrière
– حتى من دون كل واحد منكم ، كنا قادرين على تألق ، وانطلق الأطفال من الطبقة العاملة
C’est nous, bâtard, ose nous regarder, vas-y, ose seulement nous demander comment faire
– نحن ، أيها الوغد ، نجرؤ على النظر إلينا ، والمضي قدما ، فقط يجرؤ على سؤالنا عن كيفية القيام بذلك
À l’époque, on tapait dans une Citroën, j’veux pas finir comme nos sœurs sous 3M
– في الموعد, كنا نكتب في سيتروين, لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل أخواتنا تحت 3 أمتار
Les taros passent de 10K à 3M, en vrai de vrai, j’en n’ai plus rien à branler
– ينتقل القلقاس من 10 آلاف إلى 3 أمتار, حقيقي, ليس لدي أي شيء لأستمني بعد الآن
Tu m’as vraiment payé des billets première classe pour jubiler seul-tout d’vant ton diapo d’vioc ?
– لقد دفعت لي حقا مقابل تذاكر الدرجة الأولى للشماتة وحدي-أولا وقبل كل شيء, شريحة كبار الشخصيات الخاصة بك?
T’auras qu’à m’observer jouir sur ton bureau pendant qu’j’m’enfonce ton contrat d’jà plein d’merde
– سيكون لديك فقط لمشاهدة لي نائب الرئيس على مكتبك بينما أنا سخيف عقد عملك الكامل من القرف
Bien avant qu’t’arrives, on était déjà plein d’merde
– قبل وقت طويل من وصولك ، كنا بالفعل مليئين بالقرف
Fais pas genre tu peux nous sauver, sale porc
– لا تكن كما لو أنك تستطيع إنقاذنا ، أيها الخنزير القذر
Pas d’problème s’il veut pas sauter, ça l’porte
– لا مشكلة إذا كان لا يريد القفز ، فهذا يحمله
Et s’il arrête pas d’gesticuler, ça l’jette
– وإذا لم يتوقف عن الإيماء ، فإنه يلقي به
FEMTO’ s’prépare, il arrive masqué
– فيمتو ‘ هو الحصول على استعداد ، وقال انه يصل ملثمين
La BAC m’harcèle en appels masqués
– البكالوريا يضايقني في المكالمات الخفية
Commandant, suis-je en tort ? Puis-je réfuter
– قائد, هل انا مخطئ? هل يمكنني دحض
Chaque jour, la consommation d’un député
– كل يوم ، واستهلاك نائب
Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– إنه يثريني عندما يلمسه كل هؤلاء الرجال من خلال مشاهدتي نخر
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– يولد البعض مع الصناديق ، والبعض الآخر يولد مع الخطافات

V’là l’super pédé et la super pétasse
– أنت السوبر الشاذ و السوبر العاهرة
L’homme en blanc du CeGIDD se coupait les couilles
– كان الرجل ذو الرداء الأبيض من السيجيد يقطع كراته
J’tournais comme une toupie, j’faisais mal au crâne
– كنت أدور مثل قمة الغزل, كانت جمجمتي تؤلمني
J’me protégeais pas, ça les f’sait serrer, eux
– لم أكن أحمي نفسي ، لا أعرف كيف أشدهم
Quatre-cents balles, la boîte de médoc, je l’ai pas pris
– أربعمائة رصاصة ، صندوق ميدوك ، لم آخذه
Pour soigner les traumas, le môme sort la vovo bas prix
– لشفاء الصدمات ، يطلق الطفل فوفو منخفضة التكلفة
Le Truvada me donnait envie de dégueuler
– جعلني التروفادا أرغب في التقيؤ
Le docteur m’a dit : “Tu joues à la roulette russe des IST”
– قال لي الطبيب: “أنت تلعب لعبة الروليت الروسية”
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– يولد البعض بقرون ، والبعض الآخر يولد مع الأنبياء
Si Dieu existait réellement, pourquoi il m’a laissé mourir dans les toilettes ?
– إذا كان الله موجودا حقا, لماذا تركني أموت في المرحاض?
Pourquoi on m’a touché quand j’avais huit ans ?
– لماذا لمست عندما كان عمري ثماني سنوات?
Pourquoi mes frères s’arrachent sous 2M ?
– لماذا يتمزق إخوتي أقل من 2 متر?
Pourquoi on m’a violé quand j’avais ?
– لماذا اغتصبت عندما كنت?
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– يولد البعض بقرون ، والبعض الآخر يولد مع الأنبياء
Oui, c’est bien sista qui tient le fauchon, pas d’fashionista, on baise ces cochons
– نعم ، إنها الأخت التي تحمل الجز ، لا مصمم أزياء ، نحن نمارس الجنس مع هذه الخنازير
J’vois que des lardons dans la mare de boue, j’vois que des menteurs, des faux marabouts
– لا أرى سوى لحم الخنزير المقدد في بركة الطين ، ولا أرى سوى الكذابين والمرابطين الزائفين
Je ne compte même plus l’nombre de fachos qu’j’ai eu sur ma bite quand j’étais ado
– لا أستطيع حتى حساب عدد فاكوس كان لي على ديك بلدي عندما كنت في سن المراهقة بعد الآن
Devant sa femme, il fait le gros dur, mais son kink à lui, c’est d’se prendre des tartes
– أمام زوجته ، وقال انه لا من الصعب كبيرة ، ولكن شبك له هو أن تأخذ الفطائر
J’en distribue à cette pédale jusqu’à ce qu’il supplie pour mon cum
– أنا توزيع بعض هذا الشاذ حتى انه يطرح بلدي نائب الرئيس
Crache tes ‘llars, sale merde, tu n’es qu’un pédo’ ou j’te sors un jouet pas pour la déco
– يبصقون الخاص بك ‘اليارس ، كنت القرف القذرة ، كنت مجرد بيدو’ أو سأحضر لك لعبة ليس للزينة
J’peux choquer ta femme, j’peux choquer tes gosses, dans la boite aux lettres si j’laisse une photo
– يمكنني صدمة زوجتك ، يمكنني صدمة أطفالك ، في صندوق البريد إذا تركت صورة
Ce fat pig me r’garde, il devient penaud
– هذا الخنزير السمين يراقبني ، إنه خجول
J’peux l’rendre alcoolique, un peu comme Renaud
– يمكنني أن أجعله مدمنا على الكحول ، مثل رينو
Anxiolytiques, vas-y, manges-en sept
– مزيلات القلق ، والمضي قدما ، وتناول سبعة
C’est sista qui t’les jette du haut du bât’ 7
– انها شقيقة في القانون الذي يلقي لهم في لكم من أعلى حزمة’ 7
J’compte même plus nos gosses au fond d’la chaussette
– لم أعد أحسب أطفالنا في أسفل الجورب بعد الآن
Et certains trous de balle sortent de HEC
– وبعض ثقوب الرصاص تخرج من اللجنة العليا للانتخابات
C’est toujours FEMTO’ et son EDC, ouvre un peu ta gorge, on va la baiser
– انها دائما فيمتو ‘ و إدك لها ، فتح حلقك قليلا ، ونحن سوف يمارس الجنس معها
F.E.M., Ptite Soeur et leurs cents ID, ici, personne n’a peur d’finir sans-abri
– إف إي إم ، أخت صغيرة ومئات من الأصدقاء ، هنا ، لا أحد يخاف من أن يكون بلا مأوى

Pour cette merde, on meurt, de toute façon, on était déjà morts
– لهذا القرف ، نموت ، على أي حال ، كنا قد ماتوا بالفعل
Déjà morts bien avant l’heure
– ميت بالفعل قبل وقت طويل
J’vais t’le répéter encore et encore
– انا اقول لكم مرارا وتكرارا
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– يولد البعض مع الصناديق ، والبعض الآخر يولد مع الخطافات
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– يولد البعض بقرون ، والبعض الآخر يولد مع الأنبياء


Ptite Soeur

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: