ROSALÍA – La Yugular الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

¿Cuántas peleas recuerdan
– كم عدد المعارك التي تتذكرها
Las líneas de mis manos?
– خطوط يدي?
¿Cuántas historias caben
– كم عدد القصص تناسب
Metidas en 21 gramos?
– هل هم في 21 غرام?
Tú que estas lejos
– أنت بعيدا
Y a la vez más cerca
– وفي نفس الوقت أقرب
Tú que estas lejos
– أنت بعيدا
Y a la vez más cerca
– وفي نفس الوقت أقرب
Que mi propia vena yugular
– أن بلدي الوريد الوداجي

من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Mira yo no tengo tiempo
– انظر ليس لدي وقت
Para odiar a Lucifer
– أن أكره لوسيفر
Estoy demasiado ocupada
– أنا مشغول جدا
Amándote a ti, Undibel
– أحبك ، أونديبل
Mi corazón
– قلبي
Que siempre está en una carrera
– من هو دائما في السباق
Estoy cortando las flores
– أنا قطع الزهور
Antes de que sea primavera
– قبل الربيع
Donde atan los caballos
– حيث يتم ربط الخيول
Los míos bien amarrados
– الألغام مرتبطة بشكل جيد
La sangre y la suerte
– الدم والحظ
Aquí me han arrastrado
– لقد تم جري هنا
Tu amor es una avalancha
– حبك هو انهيار جليدي
Cae por su propio peso al existir
– يسقط من وزنه في الوجود
Ayer, hoy y mañana
– أمس واليوم وغدا
La nieve en la que me quiero hundir
– الثلج الذي أريد أن أغرق فيه

من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Yo quepo en el mundo
– أنا ما في العالم
Y el mundo cabe en mí
– والعالم يناسب في لي
Yo ocupo el mundo
– أنا أحتل العالم
Y el mundo me ocupa a mí
– والعالم يعتني بي
Yo quepo en un haiku
– أنا في الهايكو
Y un haiku ocupa un país
– والهايكو تحتل بلد
Un país cabe en una astilla
– بلد يناسب على منشقة
Una astilla ocupa la galaxia entera
– شظية تحتل المجرة بأكملها
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– المجرة بأكملها تناسبها في قطرة من اللعاب
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– قطرة من اللعاب تحتل الجادة الخامسة
La quinta avenida cabe en un piercing
– الجادة الخامسة يناسب في ثقب
Un piercing ocupa una pirámide
– ثقب يحتل الهرم
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– وهرم يناسب كوب من الحليب
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– وكوب من الحليب يحتل جيشا
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– وجيش يناسب داخل كرة الغولف
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– وتحتل كرة الغولف تيتانيك
El Titanic cabe en un pintalabios
– تيتانيك يناسب أحمر الشفاه
Un pintalabios ocupa el cielo
– أحمر الشفاه يحتل السماء
El cielo es la espina
– السماء هي الشوكة
Una espina ocupa un continente
– شوكة تحتل قارة
Y un continente no cabe en Él
– والقارة لا تناسبها
Pero Él cabe en mi pecho
– لكنه يناسب في صدري
Y mi pecho ocupa su amor
– وصدري يحتل حبه
Y en su amor me quiero perder
– وفي حبه أريد أن أخسر

Seven heavens
– سبع سماوات
Big deal
– صفقة كبيرة
I wanna see the eighth heaven
– أريد أن أرى السماء الثامنة
Tenth heaven
– السماء العاشرة
Thousandth heaven
– ألف السماء
You know, it’s like
– كما تعلمون ، انها مثل
Break on through the other side
– كسر من خلال الجانب الآخر
It’s just like going through one door
– انها مجرد مثل الذهاب من خلال باب واحد
One door isn’t enough
– باب واحد لا يكفي
A million doors aren’t enough
– مليون باب لا تكفي


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: