فيديو كليب
كلمات الاغنية
I walked through the door with you, the air was cold
– مشيت عبر الباب معك ، كان الهواء باردا
But somethin’ ’bout it felt like home somehow
– ولكن شيئا ” نوبة شعرت المنزل بطريقة أو بأخرى
And I left my scarf there at your sister’s house
– وتركت وشاحي هناك في منزل أختك
And you’ve still got it in your drawer, even now
– وكنت قد حصلت لا يزال في درج الخاص بك ، حتى الآن
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
– أوه ، التصرف الخاص بك الحلو ونظرتي واسعة العينين
We’re singin’ in the car, getting lost upstate
– نحن نغني في السيارة ، ونضيع في شمال الولاية
Autumn leaves fallin’ down like pieces into place
– أوراق الخريف تسقط مثل القطع في مكانها
And I can picture it after all these days
– ويمكنني أن أتخيله بعد كل هذه الأيام
And I know it’s long gone and
– وأنا أعلم أنه ذهب منذ فترة طويلة و
That magic’s not here no more
– هذا السحر ليس هنا لا أكثر
And I might be okay, but I’m not fine at all
– وقد أكون بخير ، لكنني لست بخير على الإطلاق
Oh, oh, oh
– أوه ، أوه ، أوه
‘Cause there we are again on that little town street
– لأننا هناك مرة أخرى في ذلك الشارع الصغير
You almost ran the red ’cause you were lookin’ over at me
– كنت تقريبا ركض الأحمر ‘السبب كنت تبدو’ أكثر في وجهي
Wind in my hair, I was there
– الرياح في شعري ، كنت هناك
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
Photo album on the counter, your cheeks were turnin’ red
– ألبوم صور على المنضدة, خديك كانا يتحولان إلى اللون الأحمر
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
– اعتدت أن تكون طفلا صغيرا مع نظارات في سرير مزدوج الحجم
And your mother’s tellin’ stories ’bout you on the tee-ball team
– وأمك تروي ‘ قصص ‘ نوبة لكم على فريق تي الكرة
You taught me ’bout your past, thinkin’ your future was me
– علمتني ‘نوبة ماضيك ، ثينكين’ مستقبلك كان لي
And you were tossing me the car keys, “Fuck the patriarchy”
– وكنت تقذف لي مفاتيح السيارة ، ” اللعنة على النظام الأبوي”
Keychain on the ground, we were always skippin’ town
– سلسلة المفاتيح على الأرض, كنا دائما نتخطى المدينة
And I was thinkin’ on the drive down, “Any time now
– وكنت أفكر في القيادة لأسفل ، ” في أي وقت الآن
He’s gonna say it’s love,” you never called it what it was
– وقال انه ستعمل يقول انها الحب ، ” أنت لم يطلق عليه ما كان عليه
‘Til we were dead and gone and buried
– ‘سمسم كنا ميتا وذهب ودفن
Check the pulse and come back swearin’ it’s the same
– تحقق من النبض وتعود أقسم أنه هو نفسه
After three months in the grave
– بعد ثلاثة أشهر في القبر
And then you wondered where it went to as I reached for you
– ثم تساءلت إلى أين ذهبت كما وصلت لك
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
– ولكن كل ما شعرت كان العار وكنت عقدت إطار بلدي هامدة
And I know it’s long gone and
– وأنا أعلم أنه ذهب منذ فترة طويلة و
There was nothing else I could do
– لم يكن هناك شيء آخر يمكنني القيام به
And I forget about you long enough
– وأنا أنسى عنك طويلة بما فيه الكفاية
To forget why I needed to
– لنسيان لماذا كنت بحاجة إلى
‘Cause there we are again in the middle of the night
– لأننا هناك مرة أخرى في منتصف الليل
We’re dancin’ ’round the kitchen in the refrigerator light
– نحن نرقص حول المطبخ في ضوء الثلاجة
Down the stairs, I was there
– أسفل الدرج ، كنت هناك
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
And there we are again when nobody had to know
– وهناك نحن مرة أخرى عندما كان لا أحد يعرف
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
– كنت أبقى لي مثل سرا ، ولكن ظللت لكم مثل اليمين
Sacred prayer and we’d swear
– الصلاة المقدسة ونحن أقسم
To remember it all too well, yeah
– لتذكر كل شيء جيدا ، نعم
Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
– حسنا ، ربما ضاعنا في الترجمة ، ربما طلبت الكثير
But maybe this thing was a masterpiece ’til you tore it all up
– لكن ربما كان هذا الشيء تحفة فنية حتى مزقت كل شيء
Runnin’ scared, I was there
– اركض خائفا ، كنت هناك
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
And you call me up again just to break me like a promise
– وأنت تتصل بي مرة أخرى فقط لكسر لي مثل الوعد
So casually cruel in the name of bein’ honest
– حتى قاسية عرضا في اسم بين ‘ صادقة
I’m a crumpled-up piece of paper lyin’ here
– أنا قطعة ورق مجعدة هنا
‘Cause I remember it all, all, all
– لأنني أتذكر كل شيء ، كل شيء ، كل شيء
They say all’s well that ends well, but I’m in a new hell
– يقولون كل شيء على ما يرام أن ينتهي بشكل جيد ، ولكن أنا في جحيم جديد
Every time you double-cross my mind
– في كل مرة كنت المزدوج عبر ذهني
You said if we had been closer in age, maybe it would’ve been fine
– قلت لو كنا أقرب في العمر, ربما كان سيكون على ما يرام
And that made me want to die
– وهذا جعلني أريد أن أموت
The idea you had of me, who was she?
– الفكرة التي كانت لديك عني, من كانت?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
– جوهرة أبدا المحتاجين ، من أي وقت مضى جميل الذي يعكس تألق عليك
Not weepin’ in a party bathroom
– لا تبكي في حفلة حمام
Some actress askin’ me what happened, you
– بعض الممثلة تسألني ماذا حدث, أنت
That’s what happened, you
– هذا ما حدث ، أنت
You who charmed my dad with self-effacing jokes
– أنت الذي سحرت والدي بنكات محو الذات
Sippin’ coffee like you’re on a late-night show
– تناول القهوة كما لو كنت في عرض في وقت متأخر من الليل
But then he watched me watch the front door all night, willin’ you to come
– ولكن بعد ذلك شاهدني أشاهد الباب الأمامي طوال الليل ، سوف تأتي
And he said, “It’s supposed to be fun turning twenty-one”
– وقال ، ” من المفترض أن يكون متعة تحول واحد وعشرين”
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
– الوقت لن يطير ، يبدو الأمر كما لو أنني مشلول به
I’d like to be my old self again, but I’m still tryin’ to find it
– أود أن أكون نفسي القديمة مرة أخرى ، ولكن ما زلت أحاول العثور عليه
After plaid shirt days and nights when you made me your own
– بعد أيام قميص منقوشة والليالي عندما جعلتني بنفسك
Now you mail back my things and I walk home alone
– الآن يمكنك البريد مرة أخرى أشيائي وأنا أمشي في البيت وحده
But you keep my old scarf from that very first week
– لكنك تبقي وشاحي القديم من ذلك الأسبوع الأول
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
– لأنه يذكرك بالبراءة ورائحته مثلي
You can’t get rid of it
– لا يمكنك التخلص منه
‘Cause you remember it all too well, yeah
– لأنك تتذكرها جيدا ، نعم
‘Cause there we are again when I loved you so
– لأننا هناك مرة أخرى عندما أحببتك
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
– مرة أخرى قبل أن تفقد الشيء الحقيقي واحد كنت قد عرفت من أي وقت مضى
It was rare, I was there
– كان نادرا ، كنت هناك
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
Wind in my hair, you were there
– الرياح في شعري ، كنت هناك
You remember it all
– تتذكر كل شيء
Down the stairs, you were there
– أسفل الدرج ، كنت هناك
You remember it all
– تتذكر كل شيء
It was rare, I was there
– كان نادرا ، كنت هناك
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
And I was never good at tellin’ jokes, but the punch line goes
– ولم أكن أبدا جيدا في إخبار النكات, لكن خط اللكمة يذهب
“I’ll get older, but your lovers stay my age”
– “سوف تحصل على كبار السن ، ولكن عشاق الخاص بك البقاء عمري”
From when your Brooklyn broke my skin and bones
– من عندما بروكلين الخاص بك كسر الجلد والعظام
I’m a soldier who’s returning half her weight
– أنا جندي الذي يعود نصف وزنها
And did the twin flame bruise paint you blue?
– وهل التوأم لهب كدمة الطلاء لك الأزرق?
Just between us, did the love affair maim you too?
– فقط بيننا, هل شوهتك علاقة الحب أيضا?
‘Cause in this city’s barren cold
– لأنه في هذه المدينة الباردة القاحلة
I still remember the first fall of snow
– ما زلت أتذكر أول سقوط للثلج
And how it glistened as it fell
– وكيف تألق كما سقط
I remember it all too well
– أتذكر كل شيء جيدا
Just between us, did the love affair maim you all too well?
– فقط بيننا, هل شوهتك علاقة الحب جيدا?
Just between us, do you remember it all too well?
– فقط بيننا, هل تتذكرها جيدا?
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
– فقط بيننا ، أتذكر ذلك (فقط بيننا) جيدا
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
– الرياح في شعري ، كنت هناك ، كنت هناك (كنت هناك)
Down the stairs, I was there, I was there
– أسفل الدرج ، كنت هناك ، كنت هناك
Sacred prayer, I was there, I was there
– صلاة مقدسة ، كنت هناك ، كنت هناك
It was rare, you remember it all too well
– كان من النادر, تتذكر كل شيء بشكل جيد للغاية
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
– الرياح في شعري ، كنت هناك ، كنت هناك (أوه)
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
– أسفل الدرج ، كنت هناك ، كنت هناك (كنت هناك)
Sacred prayer, I was there, I was there
– صلاة مقدسة ، كنت هناك ، كنت هناك
It was rare, you remember it (All too well)
– كان نادرا ، تتذكره (جيدا)
Wind in my hair, I was there, I was there
– الرياح في شعري ، كنت هناك ، كنت هناك
Down the stairs, I was there, I was there
– أسفل الدرج ، كنت هناك ، كنت هناك
Sacred prayer, I was there, I was there
– صلاة مقدسة ، كنت هناك ، كنت هناك
It was rare, you remember it
– كان نادرا ، تتذكره
Wind in my hair, I was there, I was there
– الرياح في شعري ، كنت هناك ، كنت هناك
Down the stairs, I was there, I was there
– أسفل الدرج ، كنت هناك ، كنت هناك
Sacred prayer, I was there, I was there
– صلاة مقدسة ، كنت هناك ، كنت هناك
It was rare, you remember it
– كان نادرا ، تتذكره
