فيديو كليب
كلمات الاغنية
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– أردت أن أتورط في حياتك وأنت دفعتني بعيدا ، أنت خائن
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ليس لدي المزيد من ميكال ، أدركت عندما نظرت من الأرض ، لديك السماء
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– الأغاني تنتمي إلى الشوارع, ولكن هذا هو الأول, وكان لديك أوليات
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– أزهاري الباهتة زرقاء ، جسدي كان معي منذ عشرين عاما وقلبي المخلص
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– لا تخف ، لا بأس ، أنا ، لا بأس
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– لا, الجانب الأيسر, هل شعرت مذكرة واحدة من الروح? لا أعتقد ذلك
Neden kayıp gitti rotan?
– لماذا مسارك تختفي?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– لماذا وضعتنا, لماذا تعلق على مختل عقليا?
Yaşa, tüm hisleri tat
– عش ، تذوق كل المشاعر
Kötü bütün anıları hemen silip at
– امسح كل الذكريات السيئة على الفور
Ya da siktir et, kaliteli kal
– أو اللعنة عليه ، والبقاء الجودة
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– استرجع الطاقة فوقي مني
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– صدقني ، لم أتعب أبدا من إخبارك عني
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– هل أنا سعيد جدا لأنني على حافة الهاوية?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– لقد فقدت نفسي وأنا مدرك جدا
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– لا بد لي من تحقيق هذا لكلينا
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– هل ضحكت بحرارة? لقد سرقتها عندما لم يكن لدي وقت
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– نظرت ، ليس هناك لها ، ليس لدي مشكلة ، ولكن الأمر يشبه عندما يكون هناك أكثر جمالا
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– إذا انسكبت ، فإن جملك النقية حقا من القلب
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– الآن يجب أن يجتمع جميع العشاق وهم لا يزالون على قيد الحياة
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– أردت أن أتورط في حياتك وأنت دفعتني بعيدا ، أنت خائن
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ليس لدي المزيد من ميكال ، أدركت عندما نظرت من الأرض ، لديك السماء
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– الأغاني تنتمي إلى الشوارع, ولكن هذا هو الأول, وكان لديك أوليات
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– أزهاري الباهتة زرقاء ، جسدي كان معي منذ عشرين عاما وقلبي المخلص
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– ألقى بها لمدة عشرين عاما ويوم واحد دون أن يقول “توقف”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– ذكريات عاشت وتحولت إلى الوشم بلدي
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– كنت مثل النار ، لم أخرج في هذا البرد مرة أخرى
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– لقد تحمل جسدي الذكريات, الوشم
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– يجب أن أتخلى عن المدينة معك
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– بي حبي, أنت بي حبي, ال, ماذا يجب أن نفعل الآن?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– بقينا وراء بجانب ما حلمنا
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– كم مرة نقوم بجولة بشيكتاش معا
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– المناظر الطبيعية الوردية لأن الحياة بالأبيض والأسود
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– لقد كنت دائما في الاتجاه المعاكس ، كما تعلمون ، حذائي هي جديدة قليلا
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– مسؤولياتي هي الصيف الذي يمتد في الدم
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– كتفيك لا يمكن أن تحمل أعبائي
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (أردت أن أشارك في حياتك ودفعتني بعيدا ، أنت خائن)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (ليس لدي المزيد من ميكال ، أدركت عندما نظرت من الأرض ، لديك السماء)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– أردت أن أتورط في حياتك وأنت دفعتني بعيدا ، أنت خائن
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ليس لدي المزيد من ميكال ، أدركت عندما نظرت من الأرض ، لديك السماء
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– الأغاني تنتمي إلى الشوارع, ولكن هذا هو الأول, وكان لديك أوليات
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– أزهاري الباهتة زرقاء ، جسدي كان معي منذ عشرين عاما وقلبي المخلص

