Video klip
Mahnının Mətni
So I’m crazy? (Not me)
– Yəni mən dəliyəm? (Mən yox)
That’s usually not my thing
– Adətən bu mənə xas deyil
Bitch, I’m crazy (Crazy, crazy)
– Axmaq, mən dəliyəm (dəli, dəli)
Suspicious and insane
– Şübhəli və dəli
Can you blame me? (Get you up to speed)
– Məni günahlandıra bilərsən? (Səni işə salmaq istəyirəm)
Yeah, you made me this way
– Bəli, sən məni belə etdin
Now I’m in the trenches, fightin’ for my senses
– İndi səngərdəyəm, hisslərim üçün mübarizə aparıram
Stay up, and I pace around, I pace around the room
– Yatmıram və gəzirəm, otaqda gəzirəm
Wake up, and I’m thinkin’ ’bout, I’m thinkin’ ’bout you
– Oyanıb Səni düşünürəm
Can’t read, or write, or do what I like to do, ooh
– Nə oxuya, nə yaza, Nə də bəyəndiyimi edə bilmirəm, Oooh
I spend my days 4/20 blazed just thinkin’, “What’s he gonna do?”
– Günlərimi yalnız ” o nə edəcək?”
I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Otağımdakı güzgüdə susuzluq tələlərini tuturam.
I think I look bad, so I change the lightin’
– Düşünürəm ki, pis görünürəm, buna görə işıqlandırmanı dəyişdirirəm.
I used to kick back, watchin’ movies and the news
– Əvvəllər dincəlirdim, filmlərə və xəbərlərə baxırdım
But now I’m lame, it’s such a shame, I used to be so super cool
– Ancaq indi əmirəm, bu qədər ayıbdır, əvvəllər çox sərin idim
But then I got that thing and you changed me
– Ancaq sonra başa düşdüm və sən məni dəyişdin
Now all I ever think’s “Would you date me?”
– İndi yalnız bir şey haqqında düşünürəm: “mənimlə görüşərdin?”
And I bet you would, but if you wouldn’t, I’ll, I’ll
– Əminəm ki, bunu edərdin, amma etməsən, mən, mən…
Catch you in the trenches, comin’ to your senses
– Sən gələndə səni səngərdə tapacağam
Stay up, and I pace around, I pace around the room
– Yatma, mən gəzəcəyəm, otaqda gəzəcəyəm
Wake up, and I’m thinkin’ ’bout, I’m thinkin’ ’bout you (Thinkin’ ’bout you)
– Oyanıram və düşünürəm, səni düşünürəm (səni düşünürəm)
Can’t read, or write, or do what I like to do, ooh-ooh
– Nə oxuya bilərəm, nə yaza bilərəm, nə də istədiyimi edə bilərəm, oh-oh-oh
I spend my days 4/20 blazed, soul vacant, tannin’ on the roof
– Günlərimi 4/20 gərginlikdə, boş bir ruhla, damda günəş vannası ilə keçirirəm.
I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Susuzluğumu yatırmaq üçün otağımdakı güzgüyə baxıram
I think I look bad, so I take a hundred
– Mən pis görünürəm, buna görə yüz götürürəm
I used to kick back, watchin’ movies and the news
– Əvvəllər dincəlirdim, filmlərə və xəbərlərə baxırdım.
But now I’m lame, it’s such a shame (Ah-ah), I used to be so super cool (Oh-oh)
– Ancaq indi mən topalam, bu qədər ayıbdır (Ah-ah), əvvəllər çox sərin idim (Oh-Oh)
I’m takin’ thirst traps, and I’m wakin’ up at noon
– Susuzluqdan əziyyət çəkirəm və günorta oyanıram.
I think he’ll text back when I’m in the shower (Ah-ah, shower)
– Düşünürəm ki, mən Duşda olanda cavab verəcək (ahhh, Duşda)
I used to kick back, watchin’ movies and the news (News)
– Əvvəllər dincəlirdim, filmlərə və xəbərlərə baxırdım (xəbərlər)
But now I’m lame, it’s such a shame (Oh-oh), I used to be so super cool
– Ancaq indi əmirəm, bu qədər ayıbdır (Oh-Oh), əvvəllər çox sərin idim
I used to be so super cool, now I’m a box with all the tools
– Əvvəllər çox sərin idim və indi bütün alətləri olan bir qutuyam
I know it’s all because of you (You)
– Bilirəm, hamısı sənə görədir (sən).
Yes, I forgive, but I don’t forget at all
– Bəli, bağışlayıram, amma heç nəyi unutmuram
You’re not suffering a fool (Fool)
– Axmaq kimi əziyyət çəkmirsən (axmaq)
I know it’s why you want me too (Oh-oh)
– Bilirəm, buna görə sən də məni istəyirsən (oh-oh)
I know it’s why you want me too (Oh-oh, uh-uh)
– Bilirəm, buna görə sən də məni istəyirsən (oh-oh, oh-oh)
‘Cause I used to be so super cool (Oh-oh)
– Çünki əvvəllər çox sərin idim (Oh-Oh)
But now I listen to my playlist and pretend I’m you (Pretend I’m you)
– Ancaq indi pleylistimi dinləyirəm və sən olduğumu təsəvvür edirəm (sən olduğumu təsəvvür edirəm)
Look at what I post and then pretend I’m you (Pretend I’m you, uh)
– Gör nə göndərirəm, sonra təsəvvür et ki, mən sənsən (təsəvvür et ki, mən sənsən)
I’m sick and twisted and borin’ (Uh-uh, uh-uh)
– Mən xəstə, azğın və cansıxıcıyam (Ah – ah, ah-ah)
But all yours, so let me adore you
– Ancaq mən hamınız səninəm, icazə verin sənə pərəstiş edim
I’m not what I used to be (Ah-ah)
– Mən əvvəlki kimi deyiləm (Ah-ah)
And you don’t want me, it’s so easy to see
– Məni istəmirsən, görmək çox asandır
And I’ll move on eventually
– Və sonunda yaşamağa davam edəcəyəm
But for now, I’m takin’ pictures
– Hələlik yalnız şəkil çəkirəm
I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Özümü Otağımın güzgüsündə susuzluq tələsi kimi görürəm
I think I look bad, but it doesn’t matter (Ah)
– Düşünürəm ki, pis görünürəm, amma fərqi yoxdur (Ah)
I once read that some people’s beauty can’t be captured
– Bir dəfə oxudum ki, bəzi insanların gözəlliyini sözlə ifadə etmək mümkün deyil
And he’ll be sorry, happy ever after
– Və peşman olacaq, amma günlərinin sonuna qədər xoşbəxt olacaq
(Ah-ah, oh-oh-oh)
– (Ah-ah, oh-oh-oh)
(Ah-ah, ah-ah, no)
– (Ah-ah, ah-ah, yox)
(I’m takin’ thirst traps ; She’s takin’ thirst traps)
– (Mən susuzam, o susuzdur)
(I’m takin’ thirst traps ; She’s takin’ thirst traps, uh-uh, uh-uh, uh)
– (Susuzluq tələlərini qəbul edirəm, susuzluq tələlərini qəbul edir, u-u-u, u-u-u, u-u-u)
