Cody Johnson & Carrie Underwood – I’m Gonna Love You İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Stars are gonna light up the midnight sky
– Gecə yarısı göy ulduzları işıqlandıracaq
The sun’s gonna burn on the fourth of July
– Dördüncü iyulda günəş doğacaq
Tides are gonna turn with the pull of the moon
– Tides ay işığı ilə əvəz olunacaq
And I’m gonna love you
– Mən də səni sevirəm

Birds are flyin’ south when the winter comes
– Qış gələndə quşlar cənuba uçacaq
Snow’s gonna fall, and rivers gonna run
– Qar yağacaq və çaylar axacaq
April’s gonna rain, and flowers gonna bloom
– Aprel ayında yağış yağacaq və çiçəklər çiçək açacaq
And I’m gonna love you
– Mən də səni sevirəm

So good that it almost hurts
– O qədər ki, demək olar ki, ağrıyır
Steady and true as a Bible verse
– Müqəddəs Kitab ayəsi kimi möhkəm və doğrudur
My heart skips just thinkin’ of you
– Ürəyim yalnız sənin haqqında düşünəndə donur
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– Hadi, hər şeyi xəttə qoyun, balam, itirə bilmərik

Earth’s gonna shake every now and then
– Yer zaman zaman sarsılacaq
Some runaway roads are gonna dead end
– Bəzi dolama yollar çıxılmaz vəziyyətə gətirib çıxaracaq
And on those days when the world feels cruel
– Və dünyanın qəddar göründüyü günlərdə
I’m gonna love you, yeah
– Mən səni sevirəm, Bəli

Ooh-mmh
– Oh-Mmh

So good that it almost hurts
– O qədər yaxşıdır ki, demək olar ki, ağrıyır
Steady and true as a Bible verse
– Müqəddəs Kitab ayəsi kimi möhkəm və sarsılmaz
My heart skips just thinkin’ of you
– Ürəyim donur yalnız səni düşünürəm
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– Get və şübhə etmə, balam, itirə bilmərik

Time’s gonna put a few lines on our face
– Zaman üzümüzə bir neçə qırış vuracaq
We can cover it up, but hair’s gonna gray
– Bunu gizlədə bilərik, amma saç ağaracaq
Life’s gonna fly and be gone too soon
– Həyat uçacaq və çox yaxında bitəcək
And I’m gonna love you
– Mən də səni sevirəm
Baby, I’m gonna love you
– Uşaq, mən səni sevirəm


Cody Johnson

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: