Dave – History İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

This is God’s plan, He said it to me
– Bu, Allahın planıdır, mənə dedi
An angel either side of my bed in a dream
– Yuxuda yatağımın hər iki tərəfindəki mələklər
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– “Hələ nəyə nail olmağın lazım olduğunu bilmirsən” deyirlər
And you’re destined for some shit you would never believe”
– Sənə elə bir pislik hazırlanmışdır ki, heç vaxt inanmayacaqsan”.
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– İndi bağ Adəm və Həvva qədər böyükdür
I got trees, a forest, you better believe
– Ağaclarım, bütöv bir meşəm var, daha yaxşı inanırsan
For the bass and the treble, I treble the fee
– Bas və diskantlar üçün haqqı üç dəfə artırıram
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Keçmişimə ən yaxşısını arzulaya bilmərəm, axı o mənimlə qalacaq
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Komandanın pulu olanda necə yata bilərəm?
You disrespect the sixteen, your head on a beam
– “On altı” ya hörmət etmirsiniz, başınız şüaya asılır
For the lust of the money, the head of the Queen
– Pul üçün susuzluq, Kraliçanın başı
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Heç vaxt geri ala bilməyəcəyimi düşündüyüm bir bok etdim
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Mən sənin adını tələffüz etməkdə çətinlik çəkdikləri Güneydənəm.
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Ancaq cinayət yerində ölü elan edildikdə asandır.
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Sən mənim səhnəyə təmiz çıxdığımı görəndə.
I hope
– Ümid edirəm

You know it’s history in the makin’
– Bilirsiniz ki, bu, formalaşmaqda olan bir hekayədir
Shall we make it? Oh God
– Bunu edəcəyik? Ey Allah

Yeah
– Bəli
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– Bu ölkədə adımı çəkəndə sənə deyəcəklər ki, mən artıq əfsanəyəm (formalaşma prosesində)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Təsəvvür etdiyim streetham saf həqiqətdir, Bro, bunu unutmalısan.
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Ekoloji cəhətdən təmiz, maşınım ekoloji cəhətdən aqressivdir (Bəli)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– Eqom aqressivdir (bəli), mənə bir mesaj buraxsan yaxşı olar.
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Bəli, bunu bir il ərzində etdiniz, amma təsir edici deyil
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Uğura əhəmiyyət vermirəm, ardıcıl olmasa, hekayə olmayacaq
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– Şəhər təkrar dinləyəcək (Bəli)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Bir neçə yay ayıdır və məni ritmdə darıxırlar (uuu)
It don’t matter if she pretty and petite
– Gözəl və kiçik olmasının fərqi yoxdur
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– B deyilsə, yanağımdan öpə bilməyəcək (Bəli)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Ana dedi: “heç vaxt qumda bir ev tikməyin”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Ancaq çimərlikdəki Villalar haqqında deyilənləri dinlədiyimi düşünmürəm.
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– Və bunu ritmdə etdim (bəli), sadəcə yandırıram və qışqırıram (Bəli)
Any time you see my niggas in the streets
– Hər dəfə küçələrdə niggaslarımı görürsən.

You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Bilirsən ki, bu, formalaşma (formalaşma)prosesində bir hekayədir
Shall we make it? Oh God
– Bunu etməliyik? Ey Allah

Did I, did I get addicted to the life?
– Mən, həqiqətən, belə bir həyata aludə oldum?
Well, it’s all that I wanted
– İstədiyim budur
And it was fun for a while
– Və bir müddət əyləncəli idi
But history smiles on us
– Ancaq hekayə bizə gülümsəyir
Now we’re on to somethin’
– İndi doğru yoldayıq.
On to somethin’ higher (Higher)
– Daha yüksək bir şeyə (daha yüksək).
Now hold my hand close
– İndi əlimi möhkəm tut
I’m inspired
– Mən ilham alıram
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– Və həyatımızın versiyasına sadiq qalıram.
Where you’re still mine
– Sən hələ də mənimsən.

You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Bilirsiniz ki, bu, tarixdir (MMC)
Shall we make it? Oh God
– Bunu edəcəyik? Ey Allah

Yeah
– Bəli
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Anam mənə adımın həqiqətən nə demək olduğunu söylədi və güclər sadəcə həyatıma qarışdı
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Bunun Qurbanı olduğum günləri xatırladım.
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Balansımı qoruduğumu düşünürdüm.
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Hətta Parisdə disk satmaqdan utanırdım.
But this music gave me everything I need in a marriage
– Ancaq bu musiqi mənə evlilikdə lazım olan hər şeyi verdi.
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Palçıq, cəngəllik və ya qaraj haqqında danışa bilmərəm.
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Anlayanda ki, məhz bunun sayəsində tarixə düşməyi bacardıq
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Bir qəhrəman qurma, heç kəsi incitməyəcəyəm
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Həm təmiz, həm də çirkli cənazələrim var
I never see a man late to his own funeral, but
– Heç vaxt bir insanın öz cənazəsinə gecikdiyini görməmişəm, amma
I done see a man show up early to one
– Bir kişinin günün saatına erkən gəldiyini gördüm
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– İncə olanlara üstünlük verirəm, amma daha əyri formalara fikir vermirəm, Bəli
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– Və göyün qara olduğu çayın cənub sahilindən gedirəm.
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Yaratdığımız hekayə olmasaydı, rap onların xoşuna gəlməzdi
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas həvəsimizi aşağı salmağa çalışır, geri çəkilməyin vaxtı gəldi
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Yetmiş Saat güclərlə mübarizə apardım və o, mütləq bizimdir, vaxtı gəldi
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Adımı qeyd edirsənsə, bil ki, pepperlə oynayırsan
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Bir milyon borc aldın və dedim ki, istədiyin zaman mənə pul versin
Knew it was different from the moment we came in
– Gəldiyimiz andan fərqli idi
And you can call me ’cause I said it verbatim
– Və mənə zəng edə bilərsən, çünki bunu sözlə təkrarladım
The woman with me like a renaissance paintin’
– Yanımdakı qadın intibah rəsminə bənzəyir
I’m Michelangelo’s David
– Mən Mikelancelonun Davidiyəm
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– Və hər dəfə ifadənizdə məni xatırladığınız zaman bunun nə olduğunu daha yaxşı bilirsiniz

History
– Tarix


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: