Video klip
Mahnının Mətni
I don’t know, I don’t know what’s wrong with you girls
– Bilmirəm, sənin nəyin səhv olduğunu bilmirəm, qızlar
I feel like y’all don’t need love
– Hamınızın sevgiyə ehtiyacınız olmadığını hiss edirəm
You need somebody who could micro-manage you
– Sizi mikro idarə edə biləcək birinə ehtiyacınız var
You know what I’m sayin’? Tell you right from wrong
– Nə danışdığımı başa düşürsən? Doğru ilə yanlış arasında fərq qoyun
Who’s smart from who’s the fool
– Kim ağıllı və kim axmaqdır
Which utensil to use for which food, like
– Hansı yeməkləri hazırlamaq üçün hansı qablardan istifadə etmək lazımdır, məsələn
I got a schedule to attend to though
– Baxmayaraq ki, məşğul olmaq üçün cədvəlim var
I can’t really (6ix)
– Mən həqiqətən edə bilmirəm (6ix)
You bitches really get carried away
– Siz qadınlar həqiqətən aşiqsiniz
Makin’ mistakes then you beg me to stay
– Səhv edirsən, sonra qalmağımı xahiş edirsən.
Got me wiggin’ on you like I’m Arrogant Tae
– Məni təkəbbürlü bir Tae kimi qarşınıza çevirirsiniz
You got my mind in a terrible place
– Sənin üzündən düşüncələrim dəhşətli vəziyyətdədir
Whipped and chained you like American slaves
– Amerika qulları kimi zəncirləndilər və zəncirləndilər
Act like you not, used to share it in space
– Kosmosda paylaşmağa öyrəşmədiyiniz kimi davranın.
I met the nigga you thought could replace
– Əvəz edə biləcəyini düşündüyünüz bir nigga ilə tanış oldum
How were there even comparisons made?
– Müqayisələr necə aparıldı?
Bitch, next time, I swear on my grandmother grave
– Növbəti dəfə nənəmin qəbrinə and içirəm
I’m slimin’ you for them kid choices you made
– Etdiyiniz uşaq qərarlarına görə Sizi mühakimə edirəm
Slimin’ you out, slimin’ you out, slimin’ you out
– Səni azaldıram, azaldıram, azaldıram
Ayy, this ain’t the littest, I could get on you bitches
– Hey, Bu sənə edə biləcəyim ən kiçik şey deyil, Orospu
Send wires on wires on wires, like Idris
– Telləri İdris kimi tellərə, tellərə göndərin
Lucky that I don’t take back what was given
– Şükürlər olsun ki, verilənləri geri götürmürəm
I could have you on payment plan ’til you’re 150
– 150 yaşına qədər səni ödəmə planına daxil edə bilərdim
And my slime right here, she got some bars for y’all niggas
– Və rəfiqəm burada, sizin üçün bir neçə çubuğu var, Niggas
So I’ma fall back and let SZA talk her shit for a minute
– Beləliklə, geri çəkiləcəyəm və SZENİN bir dəqiqə danışmasına icazə verəcəyəm.
Slimin’ you out, slimin’ you out, slimin’ you out
– Səni azaldıram, azaldıram, azaldıram
Damn, these niggas got me so twisted
– Cəhənnəm, bu Niggas məni çox qarışdırdı
I done fuck you so real, but play bitch on my line
– Mən səni həqiqətən sikdim, amma xəttimdəki düyünü təsvir et
I can feel what you spendin’
– Nə qədər xərclədiyinizi hiss edirəm.
Got too much pride to let no burn nigga slime me out
– Qaramazın məndən selik yandırmaması üçün çox qürur duyuram
Pull up, go right around, my night, got time
– Gir, gir ətrafında, Mənim gecəm, vaxt var
Let’s discuss all those lies about
– Bütün bu yalanları müzakirə edək
Fightin’ out here, like you dickin’ me out
– Məni orada qoymuş kimi burada döyüşürəm
And I ain’t even comin’ over it now
– Və indi də bunu xatırlamaq fikrində deyiləm
And you ain’t ’bout the shit you rappin’ about
– Və rap etdiyiniz bok deyil.
And I can spin the ho, I’m airin’ it out
– Mən fahişəni fırlada bilərəm, havalandırıram
I’m goin’ on like it’s sawed off
– İçdiyim kimi davam edirəm.
You tell these hoes you ain’t cuddlin’
– Bu fahişələrə qucaqlaşmayacağınızı söyləyin.
But with me you know, doing all that shit
– Ancaq mənimlə, bilirsən, bütün bu bokları edirsən
You tellin’ these hoes you ain’t trickin’ off
– Bu fahişələrə onları aldatmadığınızı söyləyirsiniz
But with me you know, go get it all
– Ancaq mənimlə, bilirsən, get və hamısını al
How you niggas get so carried away?
– Siz Niggas necə bu qədər ehtiraslısınız?
Trippin’ when that dick gets barely third place
– Bu üzv çətinliklə üçüncü yeri tutanda büdrəyirəm.
Fucked out of pity, it’s cute that you lame
– Təəssüf hissi ilə sikilmiş, bu cute ki, siz sormaq
Damn, ’cause there’s men that can fake liking sex
– Heck, çünki cinsi əlaqəni sevdiklərini iddia edə biləcək kişilər var
Slimin’ you out, I’m slimin’ you out, I’m slimin’ you out
– Səni azaldıram, səni azaldıram, səni azaldıram
Oh-woah, woah
– Oh-oh, oh
Yeah, January, you pretend to see life clearly, yearly
– Bəli, yanvar, hər il həyatı aydın gördüyünüzü iddia edirsiniz
February is the time that you put the evil eye and the pride aside
– Fevral, pis gözü və qüruru kənara atdığınız zamandır
For the fantasy of gettin’ married, very scary
– Evlilik fantaziyası üçün bu çox qorxuncdur
March got you already second guessin’ titles
– Mart artıq təxminlərdə sizə ikinci titullar qazandırdı
April, Spring is here and just like a spring you start to spiral
– Aprel, Bahar gəldi və bahar kimi, spiral halına gəlməyə başlayırsan.
May brings somethin’ warm that you in the poolside gettin’ fairy tales
– May isti bir şey gətirir və hovuz kənarında oturub nağıllar danışırsan.
June have you movin’ ice cold, goin’ back and forth with a married man
– İyun, buz kimi soyuqsan, evli bir kişi ilə irəli-geri gəzirsən
July, that’s when I found out you lied
– İyul, yalan danışdığınızı biləndə
August, it was “Baby this”, “Baby that”, like you had your tube’s tied
– Avqust,” körpə bu”,” körpə o ” idi, sanki bir boru bağladın
September, we fallin’ off, and I’m still the man you tryna win over
– Sentyabr, biz ayrılırıq və mən hələ də fəth etməyə çalışdığınız adamam.
October is all about me, ’cause your time should’ve been over
– Oktyabr mənim haqqımdadır, çünki vaxtınız bitməli idi
November, got your new boy, that’s for next year and you’re single
– Noyabr, yeni bir sevgilin var, gələn il üçün və təksən.
December the gift givin’ month and now you wanna rekindle
– Dekabr hədiyyə ayıdır və indi yenidən alovlanmaq istəyirsən
Tryna build trust, you and me, and then he ends, how they tryna bag you?
– Etibar qazanmağa çalışırsan, sən və mən, Sonra səni necə almağa çalışdıqlarını bitirir?
Ironic how the news I got about you ended up bein’ bad news
– İroniya budur ki, sənin haqqında aldığım xəbərlər pis xəbər oldu
Get a nigga hit for fifty racks, girl, the beef cost, like it’s Wagyu
– Əlli porsiyon üçün Niggas, balam, mal əti Vagyu kimi dayanır
Give that nigga head, I’ll make his ass see the light, like a half-moon
– Bu baş nigga ver, mən onun götünü aypara kimi işığı görməyə məcbur edəcəyəm.
Dropped the QC, pretty sure I made P M’s, like it’s past noon
– Keyfiyyətə nəzarət sıfırlandı, PM-nin artıq günorta olduğu kimi etdiyinə əminəm
All I really know is W’s and M’s, life lookin’ like a bathroom
– Bildiyim yalnız “F” və “M” hərfləridir, həyat hamam kimidir.
All I really know is M bags, like I drove through in with a fast food
– Bildiyim tək şey M paketləridir, sanki fast food ilə keçmişəm
Sayin’ that I’m too guarded with my feelings, who the fuck even asked you?
– Hisslərimə çox diqqətli olduğumu deyirsən, səndən kim soruşdu?
Seven bodyguards, just in case somebody really wanna try and crash through
– Yeddi cangüdən, sadəcə kimsə həqiqətən sındırmaq istəsə
Don’t know why I listen to you when I hear you talkin’, tell me it’s some half truth
– Sənin danışdığını eşidəndə niyə səni dinlədiyimi bilmirəm, bunun bir növ yarı həqiqət olduğunu söylə
If I don’t play it, ran it, it look like an old hairstyle, girl, that’s past due
– Bunu yandırmasam, qovmasam, köhnə bir saç düzümü, vaxtı keçmiş bir qız kimi görünəcək
If I don’t—
– Əgər etmirəmsə—
What the fuck?
– Nə horseradish?
Like I
– Sanki mən
