Video klip
Mahnının Mətni
We were in a race to grow up
– Böyüməyə tələsirdik
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– Dünən, bu gün və sabaha qədər
But when the plant blew up
– Ancaq bitki partladıqda,
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– Qəlpə parçası yan tərəfə uçdu və bədəninizin bu hissəsini yavaşlatdı
The doctors gave you until the end of the night
– Həkimlər sizə Gecənin sonuna qədər dayanmağa vaxt verdilər.
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– Ancaq səhərə qədər deyil (səhərə qədər deyil), səhərə qədər deyil (səhərə qədər deyil)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– Xəstəxana işığının titrəməsində zaman daha yavaş axır
I pray the race is worth the fight
– Dua edirəm ki, yarış bunun üçün mübarizə aparmağa dəyər
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– Tennessi küçəsində özünü axmaq etdi.
It wasn’t pretty like the movies
– Filmlərdəki kimi gözəl deyildi
It was ugly, like what they all did to me
– Hər şeyi mənə etdikləri kimi iyrənc idi
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– Və mənə heç kimə etməyəcəyim bir şey etdilər
You know that’s for sure
– Bunu dəqiq bilirsiniz
Tell me all the time not to worry
– Daim mənə narahat olmamağımı söylə
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Və səninlə keçirəcəyim vaxtı düşün
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Təkbaşına oyana bilməyəndə (təkbaşına oyan), təkbaşına oyan
Held close all the time, knowing I’m half of you
– Sənin yarısı olduğumu bilə – bilə hər zaman mənimlə qucaqlaşın.
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm, mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
Lay me down where the trees bend low
– Məni ağacların aşağı əyildiyi yerə qoyun
Put me down where the greenery stings
– Məni göyərtilərin sancdığı yerə qoyun
I can hear them singin’
– Onların mahnı oxuduğunu eşidirəm
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “Məni sevmək məndən əziyyət çəkməkdir” və buna inanıram
When I lay with you in that auld lang room
– O köhnə otaqda səninlə yatanda,
Wishin’ I was the way you say that you are
– Özünüzü təsvir etdiyiniz kimi olmağımı arzulayıram.
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– Döyüşməyə gedəcəksən, mən də itkin düşəcəyəm
I warned you, for me, it’s not that hard
– Sənə xəbərdarlıq etdim ki, mənim üçün o qədər də çətin deyil
That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– Qorxduğunuz divardakı şəkil tam olaraq sizə bənzəyir
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– Qan vermək istəyirəm, uşaqlar kimi incitmək istəyirəm.
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– Bəlkə də haqlısan və xəbərləri izləməyi dayandırmalıyıq
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– Çünki balam, qəhvəyi gözlərin bu qədər mavi göründüyünü heç görməmişəm
Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– Daim mənə deyin (daim mənə deyin) ki, narahat olmayım (narahat olmayın).
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Və səninlə keçirəcəyim vaxtı düşün
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Özüm oyana bilməyəndə (öz-özünə oyana bilməyəndə) öz-özünə oyana bilməyəcəyəm
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– Bütün bu müddət ərzində sənin yarısı olduğumu bilərək yanında idin.
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– Duşda bizi düşün (Duşda bizi düşün), toydan sonra (toydan sonra)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– Bir-iki dəfə yalan danışmaq
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– Özümüz oyana bilməyəndə (öz-özünə Oyan), öz-özünə oyan (öz-özünə Oyan)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– Hər zaman var idi, bilən (bilən)
This was all for you
– Bütün bunlar sənin üçün idi
Think of us inside
– Bizi içəridə düşünün
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– Qardeniyalar kimin kimdən gizlənməsinin əhəmiyyəti olmayan plitələrdə
To love me is to suffer me
– Məni sevmək məndən əziyyət çəkməkdir.
