FLAVOR FOLEY – Spoken For İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Wake up
– Oyanmaq
Morning set in motion for me
– Səhər mənim üçün təmiz şiferlə başladı
Clear cut
– Aydın marşrut
Put on the emotion guaranteed
– Duyğuları oyatmağa zəmanət verilir

And when they drag me by my feet
– Və məni ayaqlarımdan çəkəndə
Pick me up and march me to the beat
– Məni qaldırın və musiqinin ritminə gedin
Make me complete
– Məni həyatın mənası ilə doldururlar
I’m miles above the street
– Mən küçədən çox mil yüksəklikdəyəm
Staring as I pass me by
– Yanımdan keçəndə diqqətlə baxıram
My self-deceit
– Mənim özünü aldatma

And I breathe
– Və nəfəs alıram
Nothing but a shadow, it seems
– Deyəsən, mən sadəcə kölgəyəm
Caught up in routine
– Rutinə qərq oldu
Can they see the person beneath?
– Bir insanı görə bilərlərmi?

The days go by so uniformly
– Günlər belə monoton keçir
Tightly controlled and determined for me, yeah
– Mənim üçün bu, sərt nəzarət və fədakarlıqdır, Bəli
Showered in fame, my fans adore me
– Mən şöhrətə bürünmüşəm, Pərəstişkarlarım mənə pərəstiş edir
Only way to fuck it up is to be boring
– Hər şeyi qarışdırmağın yeganə yolu darıxdırıcı olmaqdır
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Mesaj almıram, mənə gəlmirlər
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Deyə biləcəyim hər şey mənim üçün deyilir, Bəli

Get up
– Qalx
Afternoon is nauseous again
– Günortadan sonra yenidən xəstələnirəm
Get fucked
– Sikilmiş
God, I’m so pathetic
– Vallah, mən çox acınacaqlıyam
And when I rip you out my chest
– Və səni sinəmdən çıxaranda
Won’t you realize you’re just obsessed?
– Sadəcə aludə olduğunuzu başa düşmürsünüz?
A fraud at best
– Ən yaxşı halda, fırıldaqçı
Drain the blood from this abscess
– Bu absesdən qan çıxarın
Watch me as I eat my heart out, dispossessed
– Bax gör ürəyim necə əzilir, imkansız

But I breathe
– Amma nəfəs alıram
Something’s got me doubting, it seems
– Deyəsən bir şey məni şübhə altına alır
Am I anything?
– Heç bir şey demək istəyirəm?
Am I even a person beneath?
– Mən ümumiyyətlə təbiətcə insanam?

The daze of blood stains, cruel and gory
– Bu, qanlı ləkələrdən, qəddar və qanlı ləkələrdən uyuşur
Visions of violence are overpowering, yeah
– Şiddət vizyonları aşır, Bəli
Puking my guts out almost hourly
– Məni demək olar ki, hər saat içəri çevirirlər
Shaving off the numbers of this fucking body
– Bu lanet bədənin nömrələrini qırxmaq
I can’t read the messages, they come so quickly
– Mesajları oxuya bilmirəm, bu qədər tez gəlirlər
Please I’m begging anybody come and save me
– Xahiş edirəm hər kəsə yalvarıram, gəlin və məni xilas edin
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Mesaj almıram, mənə gəlmirlər
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Deyə biləcəyim hər şey mənim üçün deyilir, Bəli

I could be a friend, or
– Dost ola bilərəm, ya da
I could be a foe
– Düşmən ola bilərəm
You make the decision, and that’s all I know
– Qərar verirsən və bildiyim budur
Oh, I could be a sinner
– Mən günahkar ola bilərdim
I could be a saint
– Mən müqəddəs ola bilərdim
Perfectly devoid of anything I ain’t
– Olmadığım hər şeydən tamamilə məhrumdur
I could be a martyr
– Mən şəhid ola bilərdim
I could be a cause
– Səbəb ola bilərdim
I can be whatever everybody wants
– Hər kəsin istədiyi kimi ola bilərəm
Oh, I could be a canvas
– Oh, mən kətan ola bilərdim
I could be a doll
– Mən kukla ola bilərdim
I don’t think I’m even something real at all
– Düşünmürəm ki, ümumiyyətlə real bir şeyəm
I could be a woman
– Mən qadın ola bilərdim
I could be a man
– Mən kişi ola bilərdim
Look into the mirror, tell me what I am
– Güzgüyə baxın və kim olduğumu söyləyin
Oh, I could be a difference
– Dünyanı dəyişə bilərdim
I could be the same
– Əvvəlki kimi ola bilərdim
Try to give me meaning, it’s a losing game
– Mənə məna verməyə çalışın, bu itirən bir oyundur
I could go to heaven
– Cənnətə gedə bilərdim
I could go to hell
– Cəhənnəmə gedə bilərdim
Does it even matter? I could never tell
– Bunun heç bir əhəmiyyəti varmı? Heç vaxt dəqiq deyə bilməzdim
Oh, maybe I am nothing
– Oh, bəlkə mən heç bir şey deyiləm
Maybe I am all
– Bəlkə mən beləəm
Baby, make me something ‘fore I get that call ’cause
– sevgilim, mənə zəng edənə qədər mənə bir şey et, çünki

I CAN’T HEAR THE MESSAGES, THEY JUST DON’T LET ME
– MESAJLARI EŞİTMİRƏM, SADƏCƏ MƏNƏ BUNU ETMƏYƏ İMKAN VERMİRLƏR
I CAN’T BEAR THE SOLITARY, DON’T FORGET ME
– TƏNHALIĞA DÖZƏ BİLMİRƏM, MƏNİ UNUTMA
I CAN’T READ THE MESSAGES, THEY COME SO SLOWLY
– MESAJLARI OXUYA BİLMİRƏM, YAVAŞ-YAVAŞ GƏLİRLƏR
I DON’T KNOW A SINGLE THING AND I’M SO LONELY
– HEÇ NƏ BİLMİRƏM VƏ ÇOX TƏNHAYAM
I DON’T GET THE MESSAGES, THEY DON’T COME TO ME
– MESAJ ALMIRAM, MƏNƏ GƏLMİRLƏR
EVERYTHING THAT I CAN SAY IS SPOKEN FOR ME, YEAH
– DEYƏ BİLƏCƏYİM HƏR ŞEY MƏNİM ÜÇÜN DEYİLİR, BƏLİ


FLAVOR FOLEY

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: