Halsey – Arsonist İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– DNT-nin başqasına aid olduğunu hər dəfə görəndə başa düşürəm ki, bu itin məni sevdiyini bilən bu it mənə bu itlə bağlı hisslərimi oyadır.

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Arsonist istiliyini hiss etmək üçün dünyanı yerə yandırır
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Arsonist ayaqlarında yanan kömür hiss etmir
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Arson, başlanğıc dəstiniz yarımçıq qaldı
My apologies, arsonist, you loved me
– Üzr istəyirəm, arsonist, sən məni sevdin

I’m glued to a building that’s on fire
– Yanan bir binaya bağlandım.
Handcuffed to a narcissistic liar
– Narcissist yalançıya qandallanır
Empty space and leather jeans
– Boş yer və dəri jeans
Eyes are blazed with apathy
– Gözlərdə apatiya yanır
Fool me twice, the shame is on me
– Məni iki dəfə aldat, utanıram
Am I a victim in your game?
– Mən sənin oyununda qurbanam?
Am I a subtle antique placed?
– Mən bacarıqlı bir antikvaram?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– Mənə öz nəslindən, gözəl yaşından danışacaqsan?
Can I take the blame for everything you hate?
– Nifrət etdiyiniz hər şeyin günahını öz üzərimə götürə bilərəmmi?
The punishment and crime are not the same
– Cəza və cinayət eyni şey deyil

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Arsonist istiliyini hiss etmək üçün dünyanı yerə yandırır
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Arsonist ayaqlarında kömür hiss etmir
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– İnsanlığın, insanlığın, başlanğıc dəsti yarımçıq qaldı
My apologies, arsonist, you loved me
– Üzr istəyirəm, arsonist, sən məni sevdin

You built a small container to keep all of me confined
– Məni bütünlüklə saxlamaq üçün kiçik bir qab yaratdın
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– Mən suyam, formasızam, axıcıyam, ilahiyəm
Somebody will love me for the way that I’m designed
– Kimsə məni necə qurduğum üçün sevəcək
Devastation, creation, intertwined
– Məhv, yaradılış iç-içədir
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– Alovu sevmirsən, sadəcə özün üçün istəyirsən
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– Başımı kerosinlə doldurdum, üfüqü cəhənnəmə çevirdim
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– Sənin üçün böyüdüyüm alovu söndürdün, amma bu da mənim idi

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Dünyanı yandıran odçu, istiliyini hiss etmək üçün
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Arsonist ayaqlarında kömür hiss etmir
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– İnsanlığın, insanlığın, başlanğıc dəsti yarımçıq qaldı
My apologies, arsonist, you loved me
– Üzr istəyirəm, arsonist, sən məni sevdin

Alchemy’s not love, it’s playing God
– Simya sevgi deyil, Tanrı oyunudur
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– Və sənin charade-də bir fırıldaqçı kimi məbədə girdiyim üçün pul ödəməli olacağam
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– Bıçağınızı gizlətmək üçün məni qaranlıqda yatdırırsınız.
And lock the door and trap me right here in the blaze
– Qapını kilidləyin və məni bu alovda kilidləyin

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Arsonist istiliyini hiss etmək üçün dünyanı yerə yandırır
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Arsonist ayaqlarında köz hiss etmir
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Arson, başlanğıc dəstiniz insan üçün yarımçıq qaldı
My apologies, arsonist, you loved me
– Üzr istəyirəm, arsonist, sən məni sevdin

Have you ever been broken and thrown down?
– Heç qırılıb taleyinizə atıldınız?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– Heç vurulacağınızdan və ya çuvalda yanacağınızdan qorxdunuzmu?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– Heç kiməsə bir dünya bəxş etdiniz və onu sizə qaytardınız?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– Atanın DNT-sinin yeddi il ananın içində qaldığını bilirdinizmi?
Have you ever waited seven years?
– Heç yeddi il gözləmisinizmi?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– Hələ də yatdığınızı başa düşmək üçün yuxudan oyanmısınız?
Do you ever wish you were still asleep?
– Hələ yatmağınızı istəmisinizmi?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– Heç oyanmamağınızı istəmisinizmi?


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: