Video klip
Mahnının Mətni
It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– Səhər dörddür və başımı tualet oturacağına söykənərək uzanıram
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– Artıq bir neçə gündür ki, burada yaşayıram, yatmaq üçün çox yorğun, yemək üçün çox xəstəyəm.
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Özümü canavar kimi hiss edirəm və dişlərimdə zəhər varmış kimi davranmağınız sizə kömək etməyəcək
‘Cause I’m the spider in your bathroom
– Çünki mən sənin hamamında hörümçəkəm
I’m the shadow on the tile
– Mən kafelin kölgəsiyəm
I came for shelter from the cold
– Soyuqdan sığınmağa gəldim
And I’d thought I’d stay a while
– Və düşündüm ki, bir müddət burada qalacağam
I’m only small, I’m only weak
– Mən yalnız kiçikəm, yalnız zəifəm
And you jump at the sight of me
– Və məni görəndə sıçrayırsan
You’ll kill me when I least expect it
– Ən az gözlədiyim zaman məni öldürəcəksən,
God, how could I even think of daring to exist?
– Vallah, mövcud olmağa cəsarət etməyi necə düşünə bilərdim?
Looking just like this, I’m hideous
– Bu formada mən iyrəncəm
I’m nothing but legs, they used to say
– “Mən yalnız ayaqlarıyam” dedilər.
I’m nothing but skin and bones these days
– Bu günlərdə mən yalnız dəri və sümüklərəm.
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– Məni drenajın üstündən asırsan və məni ora atmadığın üçün şanslı olduğumu söyləyirsən.
Let me wash away
– Məni yuyun.
Or put me on display
– Yoxsa məni hamının görməsi üçün göstər.
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Məni əbədi olaraq bir stəkan və yemək yeməyi arasında kilidlədin
‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– Çünki mən sənin mətbəxində hər il hörümçək toru toxuyan hörümçəkəm
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Və sonuncusu üzərində çox çalışdım, amma sonuncusu məni buraya gətirdi
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Mən öz işimlə məşğulam, amma varlığım səni mənə lənət etməyə məcbur edir.
I should be getting better but I’m only getting worse
– Daha yaxşı olmalı idim, amma daha da pisləşirəm
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Vallah, burada ölmək barədə düşünməyə necə cəsarət edirəm?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– Çünki o zaman mən sadəcə dözməli olduğunuz bir probleməm
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Və bilirəm ki, mənim növümə nifrət edirsən, möhkəm yatanda səni təqib edirəm
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Səkkiz ayağım, bir milyon gözüm var, kaş ki, daha səkkiz həyatım olsaydı
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– Çünki mən tavanda hörümçəkəm və sən sadəcə oğlansan
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– Ağlamağımı sevmirsən, cəhd etsəydin məni qırardın
And you will because I dared to be alive
– Və bunu edəcəksən, çünki sağ qalmağa cəsarət etdim.
