Video klip
Mahnının Mətni
We see you standing on the highway
– Magistral yolda dayandığınızı görürük,
Waiting for the attention you don’t deserve
– Layiq olmadığınız diqqəti gözləyirəm,
Why didn’t you take your
– Niyə özünlə şəkil çəkdirmədin?
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (Mənə silah Çək, sevgilim) niyə özünlə şəkil çəkdirmədin
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (Və tətiyi çəkmədi, balam)?
(Blow me away)
– (Məni vur)
Look at everyone else you’re killing with you
– Özünüzlə öldürdüyünüz hər kəsə baxın
Look at everyone else you’re killing with you
– Özünüzlə öldürdüyünüz hər kəsə baxın
Stand there in your suit and think this through
– Kostyumunuzda burada durun və bu barədə yaxşı düşünün
Use your gun to be a memory
– Yaddaşınızı qorumaq üçün silahınızı istifadə edin
It’s time to be honesty
– Dürüst olmağın vaxtı gəldi
She said, “walk through the rain”
– Dedi: “yağışda get”.
And there’s a pulse, but not even a murderous photo
– Və nəbz var, amma qatil şəkli belə yoxdur
Think about being the hero
– Bir qəhrəman olduğunuzu düşünün
Think about being the legend
– Bir əfsanə olduğunuzu düşünün
Another one that went and forgot to return
– Gedən və geri qayıtmağı unutan başqa biri
Dining at a table for two, forget the expenses
– İki nəfərlik masada yemək yeyərkən xərcləri unut
We see you standing on the highway
– Magistral yolda dayandığınızı görürük
Waiting for the attention you don’t deserve
– Layiq olmadığınız diqqəti gözləyirəm
Why didn’t you take your
– Niyə özünüzü almadınız
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (Mənə silah Çək, sevgilim) niyə özününkü almadın
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (Və tətiyi çək, balam) səninlə şəkil çəkdiririk?
(Blow me away)
– (Məni vur)
Better pack your tears into a suitcase
– Göz yaşlarınızı çamadana yığmaq daha yaxşıdır
And run away with my heart
– Və ürəyimi götür
Better pack your tears into a suitcase
– Göz yaşlarınızı çamadana yığmaq daha yaxşıdır
And run away with my heart
– Və ürəyimi götür
And I don’t ever want to wake up
– Artıq oyanmaq istəmirəm.
That bottle is no good anymore, no
– Bu şüşə artıq yaxşı deyil, yox
It’s shattered, forgive me, it’s shattered, forgive me
– Qırıldı, məni bağışla, qırıldı, məni bağışla
It’s shattered, forgive me
– Bu parçalandı, məni bağışla
I’d like to fade away, wipe me from your diary
– Mən yox olmaq istərdim, özünüzü jurnalınızdan silin
Because right now I bet you feel so alive, so alive
– Çünki indi, özümü çox canlı, çox şən hiss edirəm
“But the ghost of me, it needs to die”
– “Ancaq xəyalım, ölməlidir.”
Well, I’m not trying to stop you, sir
– Yaxşı, Səni dayandırmağa çalışmıram, ser
“But the ghost of me, it needs to die”
– , “Ancaq xəyalım, ölməlidir”
Well, I’m not gonna stop you, sir
– Yaxşı, Səni dayandırmayacağam, ser
It’s just that we need everyone here
– Sadəcə burada hər şeyə ehtiyacımız var,
It’s just that we need everyone here
– Sadəcə burada hər şeyə ehtiyacımız var,
Accounted for
– Anlamaq üçün
Everyone here accounted for
– Burada hamı qeydiyyatdan keçib
