Video klip
Mahnının Mətni
Pada noć iznad mog šehera
– Gecə düşür şəhrimin üstündə
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– Və biz od idik, indi kül tozu
A ti hladna si, vjetar sjevera
– Və soyuqsan, şimal küləyi
I tu sa vrata miriše nevjera
– Və orada qapıdan xəyanət qoxusu gəlir
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Oh, oh, oh, bunu yalnız mənim üçün edir
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Onu Babil kimi duman içində itirdiyimi
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, o, labil davranır
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Gecələr ağırdır, çıxarmır, qeyri-sabit görünürəm
Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– Şirəsi Yaşıl üçün ment nanə, dəri Şərq
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– Bir maşın olsaydın Bentley Continental olardı
Ponekad mental, nemam komentar
– Bəzən zehni, şərh vermirəm
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– Rəqib olmadan, hər hadisənin mərkəzi
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– Qazsız Benqanı tanımırsınız, Vegas aurası
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– İşıq sönəndə-hərəkət planlaşdırılmır
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– Qaranlıqdan gizlincə gizlincə Bengal pişiyi
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– Talonlarınıza diqqət yetirin, səssiz qalacaqsınız
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Oh, oh, oh, bunu yalnız mənim üçün edir
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Onu Babil kimi duman içində itirdiyimi
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, o, labil davranır
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Gecələr ağırdır, çıxarmır, qeyri-sabit görünürəm
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Oh, oh, oh, bunu yalnız mənim üçün edir
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Onu Babil kimi duman içində itirdiyimi
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, o, labil davranır
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Gecələr ağırdır, çıxarmır, qeyri-sabit görünürəm
Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– Biri, digəri krujeva, çantalarla dolu xəndəklər
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– Axşam kədər bəzən bilikli bir yorğanla örtülür
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– Öz patronu, trebitz ilə dolu köşk
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– Xoşbəxtliyə yol açmalısan, yapışqan və etiketləri yoxdur
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– Adrenalin onun üçün işləyirdi, Emporio, Armani Kodu
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 qardaş qurur, məni işıqlandıran bir baxış, Oh
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– Sarah Joe-yə çox bənzəyən somebody home-u idarə edir
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– Başımda nə edəcəyimin tam ssenarisi var
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– Şən olardı, geyinərdi, təəccüblə şəhəri tərk edərdi
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– Mənə heç olmasa kiçik bir işarə ver, indi başlıqdakı qaranlıq
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– Güclü voodoo var, Mən gashu tug edirəm, başqasını dəyişdirirəm
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– Körpə, iziniz yay havası və kədər kimi qoxur
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Oh, oh, oh, bunu yalnız mənim üçün edir
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Onu Babil kimi duman içində itirdiyimi
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, o, labil davranır
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Gecələr ağırdır, çıxarmır, qeyri-sabit görünürəm
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Oh, oh, oh, bunu yalnız mənim üçün edir
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Onu Babil kimi duman içində itirdiyimi
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, o, labil davranır
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Gecə ağırdır, çıxmır, qeyri-sabit görünürəm
