Kali – Area Codes İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

(Hahahahaha)
– (Hahahahaha)
Yeah, yeah (28Shit)
– Bəli, bəli (28 şeytan)
Kali
– Kali
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Özümü sevdiyimi bilirsən, lənətə gəlmiş hiylə (Bəli)

Got a white boy on my roster
– Siyahımda ağ bir oğlan var
He be feeding me pasta and lobster
– Mənə makaron və xərçəng bəsləyəcək
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– Çərşənbə axşamı mənə zəng etdi və ” nə edirsən, Bay?
Let me take you shopping” (brr)
– İcazə ver səni alış-verişə aparım”(brr)

I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Ona dedim: “Yaxşı, mən bir az məşğulam “(heck)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– Dedi: “Mən sənin şəhərindəyəm (cəhənnəm)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Ancaq hər halda, hər şey qaydasındadır, inşallah yaxşı bir gün keçirəcəksiniz.
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– Səni saat 8:50 radələrində görəcəyəm “(MMC)

Then I told him, “You treat me so well”
– Sonra ona dedim:”mənə çox yaxşı davranırsan.”
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– Dedi: “önbellek tətbiqi, yoxsa Zelle? (Jing)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Əslində bunu sil, sənə bir yığın göndərəcəyəm
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Sadəcə lənətə gəldiyin üçün ” (və C)

And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– Mən də ona dedim:” Yaxşı, təşəkkür edirəm, balam ” (təşəkkür edirəm).
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Sevimli xanımım üçün hər şey” (Oooh)
Well, I gotta go, they just let me know
– Yaxşı, getməliyəm, sadəcə mənə bildirdilər
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Mercedes (skrrt)ala biləcəyim şey

I got hoes (might just be your nigga)
– Fahişələrim var (bəlkə də bu yalnız sənin niggandır).
In different area codes (he know what’s up)
– Fərqli şəhər kodlarında (nə olduğunu bilir)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Hara getsəm (hər dəfə çölə çıxanda)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Mən zəng edirəm və onlar lo-nu atırlar (gəlin, bu lanet yeri atın
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Çünki fahişələrim var (bəlkə də bu yalnız sənin düyünündür).
In different area codes (she know what’s up)
– Fərqli şəhər kodlarında (nə olduğunu bilir)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Bəziləri, qardaşlar (Sənin baban ola bilər)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Və çox gərginləşirəm, çünki bilirlər (nə olduğunu bilirlər).

Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Bir nigga var, bəli, o tələdən (oo)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– O, təmkinlidir, Bəli, özünü saxlayır (aha).
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Hər dəfə pula ehtiyacım olanda “dayan” deyir
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– Çünki nağd pul olmalıdır ” (cash)

Pushed up, he designed down (down)
– Yuxarı itələdi, aşağı düşdü (aşağı)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– O, ” Bay, sən heç vaxt orada olmamısan (yox).
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Nə nigga? Mən çirkə dözməliyəm
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Çünki niyə heç vaxt şəhərdə olmursan?”

I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Pablo ilə birlikdə yoldan çıxıram (Bəli).
This nigga swear that he El Chapo
– Bu nigga El Chapo olduğuna and içir
He know not to play in my face
– O bilir ki, burnumun qarşısında oynamamalısan
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Bəli, and içirəm ki, mənim sakitliyimi qorumaqda çətinlik çəkir, ho (Allaha and olsun)

He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– Zarafat edir, çünki o mənim deyil Vato (yox)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– Ciblərində lotereya bileti (çing) aldım.
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Bu pula çatacağam, bu niggasları sikəcəyəm.
That’s forever the motto (fuck ’em)
– Bu əbədi şüardır (cəhənnəmə getdilər).

I got hoes (might just be your nigga)
– Fahişələrim var (bəlkə də bu yalnız sənin niggandır).
In different area codes (he know what’s up)
– Fərqli şəhər kodlarında (nə olduğunu bilir)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Hara getsəm (hər dəfə çölə çıxanda)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Mən zəng edirəm və onlar lo-dan imtina edirlər (gəlin, bu lanet yeri buraxın).
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Çünki fahişələrim var (bəlkə də bu yalnız sənin düyünündür).
In different area codes (she know what’s up)
– Fərqli şəhər kodlarında (nə olduğunu bilir)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Bəziləri, qardaşlar (Sənin baban ola bilər)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Və çox gərginləşirəm, çünki bilirlər (nə olduğunu bilirlər).
(Hahahaha)
– (Hahahaha)


Kali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: