Kendrick Lamar – Money Trees (feat. Jay Rock) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish (ya bish)
– Uh, mən və niggasım buna nail olmağa çalışırıq, Bəli, Bish (Bəli, Bish)
Hit the house lick, tell me is you wit’ it, ya bish? (Ya bish)
– Yalama evinə gir, söylə, bilirsən, balam? (Ya Bish)
Home invasion was persuasive (was persuasive)
– Evin işğalı inandırıcı idi(inandırıcı idi)
From nine-to-five I know it’s vacant, ya bish (ya bish)
– Doqquzdan beşə qədər orada boş olduğunu bilirəm, ya Bish (ya Bish).
Dreams of living life like rappers do (like rappers do)
– Reperlərin yaşadığı kimi yaşamaq xəyalları (reperlər necə yaşayır)
Back when condom wrappers wasn’t cool (they wasn’t cool)
– Əvvəllər prezervativ sarğıları sərin olmadıqda (onlar sərin deyildi)
I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros)
– Sherann ‘ I sikdim və qardaşlarıma danışmağa getdim (qardaşlarıma deyin)
Then Usher Raymond “Let It Burn” came on (“Let Burn” came on)
– Sonra Usher Raymondun “Let It Burn” (“qoy yansın”) mahnısı səsləndi.

Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish (ya bish)
– Ən yaxşı ramenimiz üçün isti sous, ya Bish (ya bish)
Park the car then we start rhyming, ya bish (ya bish)
– Maşını park et və qafiyəyə başlayacağıq, ya Bish (ya Bish).
The only thing we had to free our mind (free our mind)
– Ağlımızı azad etmək üçün yeganə şey (ağlımızı azad etmək).
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs)
– Sonra dollar işarələrini gördükdə bu ayəni dayandırın (dollar işarələrinə baxın).
You looking like an easy come up, ya bish (ya bish)
– Sən elə görünürsən ki, səni tapmaq asandır, ya Bish (ya Bish).
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish)
– Gümüş qaşıq, haradan gəldiyinizi bilirəm, ya Bish (ya Bish).
And that’s a lifestyle that we never knew (we never knew)
– Və bu, heç bilmədiyimiz bir həyat tərzidir (heç bilmirdik).
Go at a reverend for the revenue
– Gəlir üçün möhtərəm ilə əlaqə saxlayın

It go Halle Berry or hallelujah
– Halle Berry və ya Hallelujah kimi səslənir
Pick your poison, tell me what you doing
– Zəhərinizi seçin, nə etdiyinizi söyləyin
Everybody gon’ respect the shooter
– Hamı atıcıya hörmət edəcək
But the one in front of the gun lives forever
– Ancaq silahın qarşısında dayanan əbədi yaşayır
(The one in front of the gun, forever)
– (Silahın qarşısında dayanan əbədi)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Və bütün günü təlaş keçirirdim, belə və belə
Through canals and alleyways, just to say
– Kanallarda və xiyabanlarda, sadəcə demək üçün
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Pul ağacları kölgə üçün mükəmməl bir yerdir və hiss etdiyim budur

Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that’s just how I feel
– Xeyr, yox, bir dollar üçün yalnız əsas düyününüzü sikə bilərsiniz, özümü belə hiss edirəm
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that’s just how I feel
– Xeyr, dollar “gəldiyin niggasları sikdirin” deyə bilər, mən də belə hiss edirəm.
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that’s just how I feel
– Xeyr, yox, dollar sadəcə zolaqları dəyişə bilər, özümü belə hiss edirəm.
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that’s just how I feel
– Xeyr, dollar bir milyona çevrilə bilər və hamımız zəngin olacağıq, özümü belə hiss edirəm

Dreams of living life like rappers do (like rappers do)
– Reperlərin yaşadığı kimi yaşamaq xəyalları (reperlər necə yaşayır)
Bump that new E-40 after school (way after school)
– Məktəbdən sonra bu yeni E-40-a minin (məktəbdən çox sonra)
You know “Big Ballin’ With My Homies” (my homies)
– Siz bilirsiniz ki, “köklərimlə əylənin” (Mənim homies)
Earl Stevens had us thinkin’ rational (thinkin’ rational)
– Earl Stevens bizi rasional düşünməyə məcbur etdi (rasional düşünmək).
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish)
– Gerçəkliyə qayıdaq, biz kasıbıq, ya Bish (ya Bish)
Another casualty at war, ya bish (ya bish)
– Müharibədə başqa bir qurban, ya Bish (ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head)
– Tony əmimin başındakı iki güllə (Tony ‘ nin başında)
He said one day I’ll be on tour, ya bish (ya bish)
– Dedi ki, bir gün qastrol səfərinə çıxacağam, ya Bish (ya Bish).

That Louis Burgers never be the same (won’t be the same)
– Louis burgerləri heç vaxt eyni olmayacaq (eyni olmayacaq)
A Louis belt will never ease that pain (won’t ease that pain)
– Louis kəməri bu ağrını heç vaxt yüngülləşdirməyəcək (bu ağrını yüngülləşdirməyəcək)
But I’ma purchase when that day is jerkin’ (that day is jerkin’)
– Amma mən o gün gələndə alacağam (o gün gələcək).
Pull off at Church’s with Pirellis skirtin’ (Pirellis skirtin’)
– Pirellis ətəyində kilsənin yanında durun (pirellis Yubka).
Gang signs out the window, ya bish (ya bish)
– Dəstə pəncərədən çıxır, ya Bish (ya Bish)
Hoping all of them offend you, ya bish (ya bish)
– Ümid edirəm ki, hamısı səni incitəcək, ya Bish (ya Bish)
They say your hood is a pot of gold (pot of gold)
– Deyirlər ki, başlığınız qızıl qabdır (qızıl qazan).
And we gon’ crash it when nobody’s home
– Və heç kim evdə olmayanda onu parçalayacağıq.

It go Halle Berry or hallelujah
– Halle Berry və ya Hallelujah kimi səslənir
Pick your poison, tell me what you doing
– Zəhərinizi seçin, nə etdiyinizi söyləyin
Everybody gon’ respect the shooter
– Hamı atıcıya hörmət edəcək
But the one in front of the gun lives forever
– Ancaq silahın qarşısında dayanan əbədi yaşayır
(The one in front of the gun, forever)
– (Silahın qarşısında dayanan əbədi)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Və bütün günü təlaş keçirirdim, belə və belə
Through canals and alleyways, just to say
– Kanallarda və xiyabanlarda, sadəcə demək üçün
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Pul ağacları kölgə üçün mükəmməl bir yerdir və hiss etdiyim budur

Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that’s just how I feel
– Xeyr, yox, bir dollar üçün yalnız əsas düyününüzü sikə bilərsiniz, özümü belə hiss edirəm
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that’s just how I feel
– Xeyr, dollar “gəldiyin niggasları sikdirin” deyə bilər, mən də belə hiss edirəm.
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that’s just how I feel
– Xeyr, yox, dollar sadəcə zolaqları dəyişə bilər, özümü belə hiss edirəm.
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that’s just how I feel
– Xeyr, dollar bir milyona çevrilə bilər və hamımız zəngin olacağıq, özümü belə hiss edirəm

Be the last one out to get this dough? No way
– Bu nənələri alan sonuncu olacaqsınız? Heç bir şey üçün
Love one of you bucket-headed hoes? No way
– Birini sevirsən, axmaq başlı fahişələr? Heç bir şey üçün
Hit the streets, then we break the code? No way
– Küçələrə çıxaq, sonra Kodu sındıraq? Heç bir şey üçün
Hit the brakes when they on patrol? No way
– Patrul edərkən əyləcləri vurursunuz? Heç bir şey üçün

Be the last one out to get this dough? No way
– Bu nənələri alan sonuncu olacaqsınız? Heç bir şey üçün
Love one of you bucket-headed hoes? No way
– Birini sevirsən, axmaq başlı fahişələr? Heç bir şey üçün
Hit the streets, then we break the code? No way
– Küçələrə çıxaq, sonra Kodu sındıraq? Heç bir şey üçün
Hit the brakes when they on patrol? No way
– Patrul edərkən əyləcləri vurursunuz? Heç bir şey üçün

‘Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
– “Magin, Niggas’ ın Ciblərinizi təmizlədiyi layihələrdə yanır.”
Santa Claus don’t miss them stockings, liquor spillin’, pistols popping
– Şaxta baba bu corabları, tökülən likörləri, əl çalmağı darıxmır.
Baking soda YOLA whipping ain’t no turkey on Thanksgivin’
– YOLANI çörək soda ilə çırpmaq Şükran günü hinduşkası deyil.
My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
– Dostum yalnız Niggas ‘ I şişirdib, ümid edirəm ki, Rəbb onu bağışlayacaq
Pots with cocaine residue, every day I’m hustlin’
– Kokain qalıqları olan banklar, hər gün fahişəlik edirəm.
What else is a thug to do when you eatin’ cheese from the government?
– Hökumətdən pendir yeyəndə başqa nə etmək lazımdır?
Gotta provide for my daughter n’em, get the fuck up out my way, bitch
– Qızımı təmin etməliyəm, yolumdan çıx, Orospu.
Got that drum and I got them bands just like a parade, bitch
– Məndə bu nağara var və paradda olduğu kimi bu qruplar var, Orospu

Drop that work up in the bushes, hope them boys don’t see my stash
– Bu işi kollara atın, inşallah bu uşaqlar mənim zibilimi görməyəcəklər
If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
– Əgər etsələr, həqiqəti söyləyin, bəlkə də eşşəyimi son dəfə görürsən.
From the gardens where the grass ain’t cut, them serpents lurking, blood
– Otların kəsilmədiyi bağlarda ilanlar, qan gizlənir
Bitches selling pussy, niggas selling drugs, but it’s all good
– Düyünlər amcıq, Niggas narkotik satır, amma hamısı yaxşıdır
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
– Pozulmuş vədlər, saatınızı oğurlayacağam və saatın neçə olduğunu söyləyəcəyəm.
Take your J’s and tell you to kick it where a Foot Locker is
– “Ji” nizi götürün və ayaq şkafının olduğu yerə vurmağınızı söyləyin.
In the streets with a heater under my Dungarees
– Çöldə kombinezon altında qızdırıcı ilə
Dreams of me getting shaded under a money tree
– Pul ağacının kölgəsində yatdığımı xəyal edirəm

It go Halle Berry or hallelujah
– Halle Berry və ya Hallelujah kimi səslənir
Pick your poison, tell me what you doing
– Zəhərinizi seçin, nə etdiyinizi söyləyin
Everybody gon’ respect the shooter
– Hamı atıcıya hörmət edəcək
But the one in front of the gun lives forever
– Ancaq silahın qarşısında dayanan əbədi yaşayır
(The one in front of the gun, forever)
– (Silahın qarşısında dayanan əbədi)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Və bütün günü təlaş keçirirdim, belə və belə
Through canals and alleyways, just to say
– Kanallarda və xiyabanlarda, sadəcə demək üçün
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Pul ağacları kölgə üçün mükəmməl bir yerdir və hiss etdiyim budur

Kendrick, just bring my car back man, I called in for another appointment
– Kendrick, sadəcə maşınımı geri qaytar, dostum, başqa bir görüş təyin etdim
I figured you weren’t gonna be back here on time anyways
– Düşündüm ki, onsuz da vaxtında buraya qayıtmayacaqsan
Look, shit, shit, I just wanna get out the house man
– Dinlə, lanet olsun, mən sadəcə evdən çıxmaq istəyirəm, adamım
This man’s on one, he feeling good than a motherfucker
– Bu adam birinci yerdədir, özünü piçdən daha yaxşı hiss edir.
Shit, I’m tryna get my thing going too, just bring my car back (girl, I want your body, I want your body)
– Cəhənnəm, mən də işimi düzəltməyə çalışıram, sadəcə maşınımı geri qaytar (qız, bədənini istəyirəm, bədənini istəyirəm).
Shit, he faded, he feeling good, look, listen to him (’cause you got a big ol’ fat ass)
– Heck, getdi, özünü yaxşı hiss edir, bax, onu dinlə (çünki böyük bir köhnə kök eşşəyiniz var).
Girl, girl, I want your body, I want your body, ’cause of that big ol’ fat ass
– Qız, qız, mən sənin bədənini istəyirəm, bədənini istəyirəm, çünki böyük bir köhnə kök eşşəyin var.
See he high as hell, shit, he ain’t even trippin’ off them
– Bax, o, yüksəkdir, heck, hətta onlara büdrəməz.
Damn dominoes no more (girl, I want your body, ’cause of that big ol-)
– Artıq lənətə gəlmiş domino Yoxdur (Qız, Mən sənin bədənini istəyirəm, çünki bu böyük qoca…)
Just bring the car back
– Yalnız maşını geri qaytarın
Did somebody say dominoes?
– Kimsə “domino”dedi?


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: