Video klip
Mahnının Mətni
After the war, I went back to New York
– Müharibədən sonra Nyu-Yorka qayıtdım
A-After the war, I went back to New York
– Müharibədən sonra Nyu-Yorka qayıtdım.
I finished up my studies and I practiced law
– Məzun oldum və vəkillik etdim
I practiced law, Burr worked next door
– Mən vəkillik edirdim, Burr qonşuluqda işləyirdi
Even though we started at the very same time
– Eyni vaxtda başlasaq da
Alexander Hamilton began to climb
– Alexander Hamilton karyera nərdivanına qalxmağa başladı
How to account for his rise to the top?
– Zirvəyə qalxmasını necə izah etmək olar?
Man, the man is
– İnsan, bu adam –
Non-stop
– Dayanmadan
Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Cənablar, münsiflər heyəti, maraqlanıram, məni dinləyin.
Are you aware that we’re making history?
– Tarix yazdığımızı bilirsinizmi?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Bu, tamamilə yeni ölkəmizdə ilk qətl məhkəməsidir
The liberty behind deliberation
– Düşüncənin arxasındakı Azadlıq
Non-stop
– Dayanmadan
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Bunu şübhə kölgəsi olmadan sübut etmək niyyətindəyəm
With my assistant counsel—
– Vəkil köməkçimlə—
Co-counsel
– İkinci Vəkil
Hamilton, sit down
– Hamilton, otur
Our client Levi Weeks is innocent
– Müştərimiz Levi həftələr günahsızdır
Call your first witness
– İlk şahidinizi çağırın
That’s all you had to say
– Demək istədiyiniz hər şey budur
Okay
– Okay
One more thing—
– Və başqa bir şey—
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
Soon that attitude may be your doom
– Tezliklə bu münasibət sizin məhviniz ola bilər
Aww
– Oh-oh-oh
Why do you write like you’re running out of time?
– Niyə vaxtın az olduğu kimi yazırsan?
Write day and night like you’re running out of time?
– Gecə-gündüz elə yazırsan ki, sanki vaxtın azdır?
Every day you fight like you’re running out of time
– Hər gün vaxtın az olduğu kimi mübarizə aparırsan
Keep on fighting, in the meantime—
– Hələlik döyüşməyə davam edin—
Non-stop
– Dayanmadan
Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Korrupsiya elə bir köhnə mahnıdır ki, onunla birlikdə oxuya bilərik
And nowhere is it stronger than in Albany
– Və heç bir yerdə Albany-dən daha güclü hiss etmir
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Bu koloniyanın iqtisadiyyatı getdikcə daha çox sürüşür
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– Düzünü desəm, buna görə məni Dövlət Xidmətindən çağırırlar
He’s just non-stop
– O, sadəcə dayanmadan
I practiced the law, I practically perfected it
– Qanunu tətbiq etdim, praktik olaraq mükəmməlləşdirdim
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Dünyada ədalətsizliyi gördüm və düzəltdim
Now for a strong central democracy
– İndi güclü mərkəzləşdirilmiş demokratiya üçün
If not, then I’ll be Socrates
– Olmasa, mən Sokrat olacağam
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Bu vasatlıqlara daş atıram
Aww
– Ouuu
Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Hamilton, Konstitusiya Konvensiyasında:
I was chosen for the Constitutional Convention
– Mən Konstitusiya Məclisinin üzvü seçildim
There as a New York junior delegate:
– Nyu-Yorkdan kiçik nümayəndə kimi:
Now what I’m gonna say may sound indelicate
– Dediklərim nəzakətsiz səslənə bilər
Aww
– Ouuu
Goes and proposes his own form of government (What?)
– Gedir və öz idarəetmə formasını təklif edir (hansı?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Yeni idarəetmə formasının öz planı (hansı?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Altı saat danışır və Konqres laqeyd qalır
Bright young man
– Ağıllı gənc
Yo, who the F is this?
– Hey, Bu kimdir?
Why do you always say what you believe?
– Niyə həmişə inandığınızı söyləyirsiniz?
Why do you always say what you believe?
– Niyə həmişə inandığınızı söyləyirsiniz?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Hər bir bəyanat düşmənləriniz üçün pulsuz sursat təmin edir
Aww
– Ouuu
Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– Niyə dəbdən düşmüş kimi yazırsan? (Modadan çıxır, hey)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Gecə-gündüz yaz, sanki modadan çıxır (modadan çıxır, hey)
Every day you fight like it’s going out of style
– Hər gün siz ругаетесь ki, sanki bu, dəbdən
Do what you do
– Nə etdiyinizi edin
Alexander?
– İskəndər?
Aaron Burr, sir
– Harun Берр, ser
Well, it’s the middle of the night
– İndi orta gecə
Can we confer, sir?
– Biz посовещаться, ser?
Is this a legal matter?
– Bu hüquqi sualdır?
Yes, and it’s important to me
– Bəli, bu, mənim üçün vacibdir
What do you need?
– Nə lazımdır?
Burr, you’re a better lawyer than me
– Burr, sən məndən daha yaxşı vəkilsən
Okay?
– Yaxşı?
I know I talk too much, I’m abrasive
– Mən bilirəm ki, çox болтаю, mən sərt
You’re incredible in court
– Məhkəmədə möhtəşəmsən
You’re succinct, persuasive
– Sən lakonik, inandırıcısan
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Mənim müştəriyə lazım etibarlı müdafiəsi, və siz – bu problemin həlli
Who’s your client?
– Kim müştəri?
The new U.S. Constitution?
– Yeni Konstitusiya ABŞ-ın?
No
– Yox
Hear me out
– Məni eşit
No way
– Nə üçün ki,
A series of essays, anonymously published
– Bir sıra oçerklər dərc anonim
Defending the document to the public
– Qorunması üçün sənəd geniş ictimaiyyət
No one will read it
– Heç kim oxumayacaq
I disagree
– Razı deyiləm
And if it fails?
– Və uğursuz olarsa?
Burr, that’s why we need it
– Burr, buna görə ona ehtiyacımız var
The constitution’s a mess
– Konstitusiya tamamilə qarışıqdır
So it needs amendments
– Buna görə ona düzəlişlər etmək lazımdır
It’s full of contradictions
– Ziddiyyətlərlə doludur
So is independence
– Müstəqillik kimi
We have to start somewhere
– Bir yerdən başlamalıyıq
No, no way
– Xeyr, heç nə üçün
You’re making a mistake
– Səhv edirsən
Good night
– Gecəniz xeyir
Hey
– Hey
What are you waiting for?
– Nə gözləyirsən?
What do you stall for?
– Nə vaxt çəkirsən?
What?
– Nə?
We won the war, what was it all for?
– Müharibəni qazandıq, bütün bunlar nə üçün idi?
Do you support this constitution?
– Bu konstitusiyanı dəstəkləyirsinizmi?
Of course
– Əlbəttə
Then defend it
– Sonra Onu qoruyun
And what if you’re backing the wrong horse?
– Səhv ata bahis etsəniz nə olar?
Burr, we studied and we fought and we killed
– Burr, öyrəndik, döyüşdük və öldürdük
For the notion of a nation we now get to build
– İndi qurmalı olduğumuz millətin fikri naminə
For once in your life, take a stand with pride
– Həyatınızda ən azı bir dəfə mövqeyinizlə qürur duyun
I don’t understand how you stand to the side
– Mən başa düşmürəm, sən necə kənarda qala bilərsən
I’ll keep all my plans close to my chest
– Bütün planlarımı özümdə saxlayacağam.
Wait for it, wait for it, wait
– Gözləyin, gözləyin, gözləyin
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Burada gözləyəcəyəm və küləyin hansı tərəfə əsdiyini görəcəyəm.
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Bir millətin doğulmasını seyr etməyə vaxt ayırıram
Watching the tension grow
– Gərginliyin artmasını izləmək
I am sailing off to London
– Londona gedirəm
I’m accompanied by someone who always pays
– Məni həmişə ödəyən bir adam müşayiət edir
I have found a wealthy husband
– Zəngin bir ər tapdım
Who will keep me in comfort for all my days
– Günlərimin sonuna qədər mənə rahatlıq verəcək
He is not a lot of fun, but there’s no one
– Onunla çox əyləncəli deyil, amma burada heç kim yoxdur.
Who can match you for turn of phrase
– Nitq dövriyyəsinə görə kim sizinlə müqayisə edə bilər
My Alexander
– Mənim Aleksandr
Angelica
– Angelica
Don’t forget to write
– Yazmağı unutmayın
Look at where you are
– Bax gör, sən haradasan
Look at where you started
– Haradan başladığınızı xatırlayın
The fact that you’re alive is a miracle
– Yaşadığın bir möcüzədir
Just stay alive, that would be enough
– Yalnız qal, canlı, bunun kifayət qədər olardı
And if your wife could share a fraction of your time
– Və əgər sənin həyat yoldaşı bilərdi yetirmək sənə bir az vaxt
If I could grant you peace of mind
– Əgər sənə dinclik verə bilsəydim
Would that be enough?
– Bu kifayət edərmi?
Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Aleksander birləşdirdi səyləri ilə Ceyms Мэдисоном və Con Джеем yazmaq üçün bir sıra oçerklər müdafiəsinə yeni Konstitusiya amerika Birləşmiş Ştatlarının “adlı Sənədlər федералиста”
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Planlaşdırıldığı yazmaq cəmi iyirmi beş esse, распределив iş arasında bərabər üç iştirakçıları
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– Altı ayda səksən beş esse yazdılar
John Jay got sick after writing five
– John Jay onlardan beşini yazaraq xəstələndi
James Madison wrote twenty-nine
– James Madison iyirmi doqquz yazdı
Hamilton wrote the other fifty-one
– Hamilton qalan əlli birini yazdı
How do you write like you’re running out of time?
– Vaxtınız az olduğu kimi necə yaza bilərsiniz?
Write day and night like you’re running out of time?
– Gecə-gündüz elə yazırsan ki, sanki vaxtın azdır?
Every day you fight like you’re running out of time
– Hər gün vaxtınız az olduğu kimi mübarizə aparırsınız
Like you’re running out of time
– Sanki vaxtın azdır
Are you running out of time?
– Vaxtınız azdır?
Aww
– Ouuu
How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Sabahın gəlməyəcəyi kimi necə yazırsan?
How do you write like you need it to survive?
– Yaşamaq üçün lazım olduğu kimi necə yazırsan?
How do you write every second you’re alive?
– Yaşadığınız hər saniyədə necə yazırsınız?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– Yaşadığınız hər saniyə? Yaşadığınız hər saniyə?
They are asking me to lead
– Məndən lider olmağımı xahiş edirlər.
I’m doin’ the best I can
– Əlimdən gələni edirəm.
To get the people that I need
– Lazım olan insanları tapmaq üçün
I’m askin’ you to be my right hand man
– Sağ əlim olmağı xahiş edirəm
Treasury or State?
– Xəzinədarlıq, yoxsa Dövlət Departamenti?
I know it’s a lot to ask
– Çox şey istədiyimi bilirəm
Treasury or State?
– Xəzinədarlıq, yoxsa Dövlət Departamenti?
To leave behind the world you know
– Bildiyiniz dünyanı geridə qoyun
Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– Cənab, xəzinəyə və ya Dövlət Departamentinə rəhbərlik etməyimi istəyirsiniz?
Treasury
– Xəzinədarlıq
Let’s go
– Gedək
Alexander
– Aleksandr
I have to leave
– Mən getməliyəm
Alexander
– Aleksandr
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Ətrafınıza baxın, indi yaşamağımız üçün nə qədər şanslı olduğumuzu görün.
Helpless
– Aciz
They are asking me to lead
– Məndən lider olmağımı xahiş edirlər
Look around, isn’t this enough?
– Ətrafınıza baxın, bu kifayət deyilmi?
He will never be satisfied (What would be enough)
– Heç vaxt razı qalmayacaq (kifayət edəcək bir şey).
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– Heç vaxt məmnun olmayacaq (məmnun olmaq üçün?)
Satisfied, satisfied
– Məmnun, məmnun…
History has its eyes on you
– Tarix sizi izləyir
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
Look around, look around
– Ətrafınıza baxın, ətrafa baxın
*Non-stop*
– * Dayanmadan*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Niyə özünüzü bu otaqda ən ağıllı hesab edirsiniz?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– Heç vaxt məmnun olmayacaq, məmnun olmayacaq, məmnun olmayacaq
Isn’t this enough? What would be enough?
– Bu kifayət deyilmi? Nə kifayət edərdi?
*Non-stop*
– * Fasiləsiz*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– Tezliklə bu münasibət sizin məhviniz olacaq
History has its eyes on you
– Tarix sizi izləyir
Non-stop
– Dayanmadan
Why do you write like you’re running out of time?
– Niyə vaxtın az olduğu kimi yazırsan?
Non-stop
– Dayanmadan
Why do you fight like
– Niyə belə sarsılırsan
History has its eyes on you
– Tarix Sizi yaxından izləyir
I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Şansımı əldən verməyəcəyəm (sadəcə gözləyin).
I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Şansımı əldən verməyəcəyəm (sadəcə gözləyin).
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Mən Alexander Hamilton, Hamilton
Just you wait
– Yalnız gözləyin
I am not throwing away my shot!
– Şansımı əldən verməyəcəyəm!
