Video klip
Mahnının Mətni
Knew when I felt it hit
– Bunun baş verdiyini hiss edəndə anladım
Stood in the park under the eclipse
– Günəş tutulması altında parkda dayandı
It was only a field trip
– Bu, sadəcə bir şəhər turu idi
Till it cooled my blood
– Damarlarımda qan donana qədər
That’s how it tends to start
– Adətən belə başlayır
You’re in the light, then you’re in the dark
– Sən işıqdasan, qaranlıqda
Then someone throws a flare
– Sonra kimsə məşəl atır
You tasted my underwear
– Alt paltarımı daddın
I knew we were fucked
– Mən bilirdim ki, biz vidalanmışıq
My bed is on fire
– Yatağım yanır
Mama, I’m so scared
– Ana, mən çox qorxuram
Don’t know how to come back
– Geri necə dönəcəyimi bilmirəm
Once I get out on the edge
– Bir dəfə mən dağılışma astanasında idim
He spit in my mouth like
– Sanki ağzıma tüpürdü
He’s sayin’ a prayer
– Dua etdi
But now I’m cryin’ on the phone
– Ancaq indi telefona ağlayıram
Swearing nothing’s wrong
– Söyüş heç nə olmadı
Blame it on
– Günahlandırmaq
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Cari hadisələr (qız, sənin pişik yaxşıdır, bu debriyaj mənə yaxşı internetdir sənə deyim)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Cari işlər (qız, sənin sərin pişikin var, sənə nəyi sevdiyimi deyə bilərəm)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
All alone in my room
– Otağında tək
Watching the tape of their honeymoon
– Onların bal ayı rekorduna baxıram
On the boat, it was pure and true
– Yaxtada təmiz və doğru idi
Then the film came out
– Sonra film çıxdı.
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Ümid edirik ki, göz ardı edə bilərik (Oh-oh-oh)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Açıq qapıdan eşitdiyimiz səslər (Oh-oh-oh)
Would you dive to the ocean floor
– Okeanın dibinə dalırdın
Just to take my pearl?
– Yalnız incimi götürmək üçün?
‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– Çünki yatağım yanır (çünki yatağım yanır)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Ana, mən çox qorxuram (ana, çox qorxuram)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Heç sizinlə belə olubmu(heç olubmu?)
Once you went out on the edge?
– Bir dəfə kənarda idin?
He spit in my mouth like
– Sanki ağzıma tüpürdü
He’s sayin’ a prayer
– Dua etdi
But now I’m cryin’ on the phone
– Ancaq indi telefonla ağlayıram
Swearing nothing’s wrong
– And içirəm ki, hər şey qaydasındadır
Blame it on
– Günahlandırmaq
Uh-uh, uh-uh-uh
– bütün uh-uh, uh-uh…
Current affairs (Affairs)
– Cari işlər (qaçışlar)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Ancaq indi bilmək üçün kifayət qədər yüksəkəm (qaçışlar)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Bəli, düşünürəm ki, bunu günahlandıracaq
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh – uh, uh-uh…
Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Cari qaçış-canlı (qız, pişiyiniz yaxşıdır, özümü yaxşı hiss edirəm)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Qız, sənin pişiyin yaxşıdır, özümü yaxşı hiss edirəm)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Cari işlər (Qız, amcığınız yaxşıdır, həyəcanlanıram, qız, amcığınız yaxşıdır, həyəcanlanıram)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs
– Cari işlər
Affairs
– İşlər
