Mariah the Scientist – No More Entertainers İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Started off innocent
– Hər şey günahsız başladı
Ain’t think nothing of it
– Mən belə bir şey haqqında düşünmürdüm
No reason to lie
– Yalan danışmaq üçün heç bir səbəb yox idi
At the time it wasn’t
– O vaxt belə deyildi
Nothing more than friends
– Sadəcə dostlar
Got nothing to hide
– Gizlədəcək bir şeyim yoxdur
Rodeo in Houston, Texas
– Houston, Texasdakı Rodeo
Prove to me you down to ride
– At sürməyə hazır olduğunuzu mənə sübut edin
We go ’round and ’round
– Bir dairədə gəzirik.
‘Til the sun comes up
– Günəş çıxana qədər
Looked you in the eyes and drowned
– Gözlərinizə baxdı və boğuldu
That’s when I felt it
– O zaman mən bunu hiss etdim
How could I forget it?
– Bunu necə unuda bilərdim?
I mean, how could you let me?
– Yəni mənə necə icazə verə bilərsən?

Fall this deep, fall this deep
– Çox dərindən aşiq ol, çox dərindən aşiq ol
I know I’ll never be yours
– Bilirəm ki, heç vaxt sənin olmayacağam
I never meant to
– Mən bunu heç istəmirdim
Fall this deep, fall this deep
– Çox dərindən aşiq oluram, çox dərindən aşiq oluram
I know you’ll never be more
– Bilirəm ki, heç vaxt böyük biri olmayacaqsan
You’re just an entertainer
– Sən sadəcə tamaşaçıları əyləndirən bir sənətçisən

When all is jaded
– Hər şey cansıxıcı olduqda
And nothing satisfies me
– Və heç bir şey məni qane etmir
Tried to replace it
– Əvəz etməyə çalışdı
Tried to make sacrifices
– Qurban verməyə çalışdı
Time was wasted
– Vaxt boşa çıxdı
Times you let me fantasize
– Zaman zaman xəyal qurmağıma icazə verirsən
All for entertainment
– Əyləncə üçün hər şey

Tell me that you love me
– Məni sevdiyini söylə
Tell me that you
– Mənə nə olduğunu söylə
Tell me that you trust me
– Mənə güvəndiyinizi söyləyin
Look me in my eyes when you touch on me
– Mənə toxunanda gözlərimə bax.
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Gözlərimə bax və de: “hamısı mənim üçündür”
Don’t you know what that do to a girl?
– Bir qıza nə etdiyini bilmirsən?
I give you that
– Bunu sənə başa salıram
Got some fine shit bugging
– Mənə rahatlıq verməyən maraqlı bir şey var
How we go from fussing to fucking?
– Mübahisələrdən seksə necə keçirik?
How we go from lovers to nothing?
– Sevgililərdən heç nəyə necə çevrilirik?
I, I don’t know this man
– Mən, bu adamı tanımıram
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Dostlarını tanımıram, dadını bilmirəm
Tell me it don’t have to end
– Mənə deyin ki, bunun bitməsinə ehtiyac yoxdur
And we can’t pretend only for tonight
– Və yalnız bu axşam iddia edə bilmərik
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Oh, lənətə gəlmiş ayıbdır, balam, mən
It’s a damn shame, baby, I cry
– Bağışlayın, balam, ağlayıram
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Yata bilmirəm, atmosferiniz yoxdur
Can’t sleep with tears in my eyes
– Göz yaşlarımla yata bilmirəm
Why? Why?
– Niyə? Niyə?

Fall this deep, fall this deep
– O qədər dərin düş, o qədər dərin düş
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Bilirəm ki, heç vaxt sənin olmayacağam (Oh, yox, mən heç vaxt, Oh, mən heç vaxt)
I never meant to
– Mən bunu heç istəmirdim
Fall this deep, fall this deep
– Çox dərindən aşiq ol, çox dərindən aşiq ol
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Bilirəm ki, heç vaxt böyük biri olmayacaqsan (Oh, yox, mən heç vaxt, Oh, mən heç vaxt)
You’re just an entertainer
– Sən sadəcə sənətkarsan.

When all is jaded
– Hər şey yorulduqda,
And nothing satisfies me
– Və heç bir şey məni qane etmir,
Tried to replace it
– Əvəz etməyə çalışdı,
Tried to make sacrifices
– Qurban verməyə çalışdı,
Time was wasted
– Vaxt boşa çıxdı,
Times you let me fantasize
– Mənə xəyal qurmağa icazə verdiyin üçün,
All for entertainment
– Əyləncə üçün hər şey

[Instrumental Outro]
– [Instrumental tamamlama]


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: