Mariah the Scientist – Rainy Days İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I stare at an open sky and pray for rain
– Açıq səmaya baxıram və yağış üçün dua edirəm
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Mən ümidliyəm, çiçəklər kimi, əminəm ki, onlar da eyni şeyi hiss edirlər
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Mənə deyin ki, sevgi və nifrət birlikdə mövcud deyil
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Təbii ki, mən də cavab verəcəm: “bu, haqsızlıqdır.”

I was naive, not ignorant
– Mən sadəlövh idim, cahil deyildim
So much for my innocence now
– Budur mənim günahsızlığım.
Love me, leave me, let me down
– Məni sev, tərk et, məni məyus et
Just let me break these habits somehow
– Bu vərdişlərdən birtəhər qurtulmağıma icazə ver
To you, it seems insignificant
– Bu sizə əhəmiyyətsiz görünür
To me, everything’s different now
– İndi mənim üçün fərqlidir
Won’t forget what they say about
– Onların dediklərini unutmayacağam
How these things can come back around
– Bütün bunlar necə təkrarlana bilər

But is it possible to make mistakes?
– Ancaq səhv etmək mümkündürmü?
Is it possible to lose your way?
– Yoldan çıxmaq mümkündürmü?
Is it possible you made it hard for me?
– Həyatımı çətinləşdirməyiniz mümkündürmü?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Yağışlı günlərin gələcəyini heç düşünməməyiniz mümkündürmü?
Rainy days (Oh)
– Yağışlı günlər (Oh)
These rainy days (Oh)
– Bu yağışlı günlər (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Ürəyimi açdım və ağrıyırdım
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Geriyə baxanda bunun layiq olduğum bir şey olmadığını başa düşürəm
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Hər şeyi geri qaytarmaq istəyirəm və bunu qan və tozla alacağam
And still I pray for love instead of common sense
– Yenə də sağlam düşüncə üçün deyil, sevgi üçün dua edirəm

I was trying to live with it
– Bununla barışmağa çalışdım
You can say I’m uninterested now
– İndi deyə bilərsən ki, maraqlanmıram
Fool me once, I guess that’s allowed
– Bir gün məni aldadaraq, düşünürəm ki, bu mümkündür
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Ancaq məni iki dəfə aldat, yaxşı, bununla fəxr etmirəm
To you, it seems insignificant
– Bu sizə əhəmiyyətsiz görünür
To me, everything’s different now (Different now)
– Mənim üçün indi hər şey fərqlidir (fərqli)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Onların dediklərini unutmayacağam(haqqında danışmaq)
How these things can come back around
– Bütün bunlar necə təkrarlana bilər?

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Ancaq səhv etmək mümkündürmü? (Bu mümkündürmü?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Yoldan çıxmaq mümkündürmü? Bəli
Is it possible you made it hard for me?
– Sənə görə mənim üçün çətin ola bilərmi?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Bəlkə yağışlı günlərin gələcəyini heç düşünmədin?
Rainy days (Oh)
– Yağışlı günlər (Oh)
These rainy days (Oh)
– Bu yağışlı günlər (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: