Video klip
Mahnının Mətni
If I got locked away
– Məni qapalı qoysaydılar
And we lost it all today
– Və bu gün hamısını itirdik
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I showed you my flaws
– Qüsurlarımı sənə göstərsəydim
If I couldn’t be strong
– Güclü olmasaydım
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
Right about now
– Hal-hazırda
If a judge for-life me, would you stay by my side?
– Ömürlük mühakimə olunsaydım, mənim tərəfimdə qalacaqdın?
Or is you gonna say goodbye?
– Yoxsa vidalaşacaqsan?
Can you tell me right now?
– İndi mənə deyə bilərsənmi?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– Sənə həyatda ən dəbli şeyləri ala bilməsəydim
Shawty, would it be alright?
– Körpə, hər şey yaxşı olacaq?
Come and show me that you’re down (uh-huh)
– Gəl və mənə depressiyaya düşdüyünü göstər (aha)
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– İndi Mənə deyin, həqiqətən mənim üçün at sürərdiniz? (Həqiqətən mənim üçün at sürərdin?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Balam, mənə de, mənim üçün öləcəksən? (Mənə deyin, mənim üçün öləcəksiniz?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Bütün həyatınızı mənimlə keçirmək istərdinizmi? (Necəsən?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh, uh-huh)
– Həmişə məni tutmaq üçün orada olacaqsan? (bəli, bəli)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Mənə deyin, həqiqətən mənim üçün ağlayardınız? (Həqiqətən mənim üçün ağlayardın?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Balam, mənə yalan danışma (balam, mənə yalan danışma)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Heç bir şeyim olmasaydı (necəsən?)
I wanna know, would you stick around?
– Bilmək istəyirəm, burada qalacaqsan?
If I got locked away
– Məni qapalı qoysaydılar
And we lost it all today
– Və bu gün hamısını itirdik
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I showed you my flaws
– Qüsurlarımı sənə göstərsəydim
If I couldn’t be strong
– Güclü olmasaydım
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
Skiddly dong, dong, dong, dang
– Sürüşkən dong, Dong, Dong, Dang
All I want is somebody real who don’t need much
– İstədiyim yalnız çox şeyə ehtiyacı olmayan həqiqi birisidir.
A gyal I know that I can trust
– Etibar edə biləcəyimi bildiyim qız
To be here when money low (low, low, low, low)
– Pul az olduqda burada olmaq (az, az, az, az)
If I did not have nothing else to give but love
– Sevgidən başqa verəcəyim başqa bir şey olmasaydı
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
– Bu ümumiyyətlə kifayət edəcəkmi? (Mənə deyin, Deyin, deyin)
Gyal, me need fi know (uh-huh)
– Gyal, bilməliyəm (aha)
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– İndi Mənə deyin, həqiqətən mənim üçün at sürərdiniz? (Həqiqətən mənim üçün at sürərdin?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Balam, mənə de, mənim üçün öləcəksən? (Mənə deyin, mənim üçün öləcəksiniz?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Bütün həyatınızı mənimlə keçirmək istərdinizmi? (Necəsən?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh)
– Həmişə məni tutmaq üçün orada olardın? (Bəli)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Mənə deyin, həqiqətən mənim üçün ağlayardınız? (Həqiqətən mənim üçün ağlayardın?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Balam, mənə yalan danışma (balam, mənə yalan danışma)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Heç bir şeyim olmasaydı (necəsən?)
I wanna know, would you stick around?
– Bilmək istəyirəm, burada qalacaqsan?
If I got locked away
– Məni qapalı qoysaydılar
And we lost it all today
– Və bu gün hamısını itirdik
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I showed you my flaws
– Qüsurlarımı sənə göstərsəydim
If I couldn’t be strong
– Güclü olmasaydım
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– Mənə deyin, mənə deyin, məni istərdinizmi? (Məni istəyirsən)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– Mənə deyin, deyin, mənə zəng edərdinizmi? (Mənə zəng et)
If you knew I wasn’t ballin’
– Bilsəydin ki, mən əylənmirəm.
‘Cause I need a gyal who’s always by my side
– Çünki mənə həmişə yanımda olacaq bir qız lazımdır.
Tell me, tell me, do you need me? (Need me?)
– Mənə deyin, mənə deyin, mənə ehtiyacınız var? (Mənə ehtiyacınız var?)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– Mənə deyin, deyin, məni sevirsiniz, elə deyilmi?
Or is you just tryna play me?
– Yoxsa sadəcə məni oynamağa çalışırsan?
‘Cause I need a gyal to hold me down for life
– Çünki məni ömür boyu saxlayacaq bir qız istəyirəm.
If I got locked away
– Məni qapalı qoysaydılar
And we lost it all today
– Və bu gün hamısını itirdik
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I showed you my flaws
– Qüsurlarımı sənə göstərsəydim
If I couldn’t be strong
– Güclü olmasaydım
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I got locked away
– Məni qapalı qoysaydılar
And we lost it all today
– Və bu gün hamısını itirdik
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
If I showed you my flaws
– Qüsurlarımı sənə göstərsəydim
And if I couldn’t be strong
– Güclü olmasaydım
Tell me, honestly
– Dürüst deyin
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
Would you still love me the same?
– Məni hələ də sevəcəksən?
