Video klip
Mahnının Mətni
Now this one’s dedicated to all the youths
– İndi bu mahnı bütün gənclərə həsr olunur
Who want to say nice things to all them girls
– Bütün bu qızlara xoş sözlər demək istəyənlər
Treat her like diamonds and pearls
– Ona brilyant və inci kimi davranın
Dedicated to all the girls around the world
– Dünyadakı bütün qızlara həsr olunmuşdur
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– İndi isə bu, Ravon və Shaggy-ni qaçıra bilməyəcəyiniz birləşmədir
Flip this one ‘pon the musical disc
– Bunu musiqi diskinə çevirin
Well
– Yaxşı
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– Ah, ah, ah, vay, vay, vay
Girl, you’re my angel
– Qız, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Closer than my peeps you are to me, baby
– Sən mənim təsəvvür etdiyimdən daha yaxınsan, balam.
Shorty, you’re my angel
– Körpə, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Girl, you’re my friend
– Qız, Sən mənim dostumsan
When I’m in need, lady
– Bir şeyə ehtiyacım olanda, xanım
Life is one big party when you’re still young
– Həyat hələ gənc olanda böyük bir partiyadır
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Ancaq hər şey bitdikdə belinizi kim örtəcək (Bəli)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Kiçik olanda hər şey yaxşıdır, sadəcə əylənirsən
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Axmaq ola bilməzsən, Oğul, bəs uzunmüddətli perspektiv?
Looking back shorty always ah mention
– Geriyə baxanda Shorty həmişə qeyd etdi
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Ona çox diqqət yetirmədiyimi söylədi (Bəli)
She was there through my incarceration
– Həbsim zamanı o, orada idi
I wanna show the nation my appreciation
– Millətə minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm
Girl, you’re my angel
– Qız, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Closer than my peeps you are to me, baby
– Sən mənim təsəvvür etdiyimdən daha yaxınsan, balam.
Shorty, you’re my angel
– Körpə, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Girl, you’re my friend
– Qız, Sən mənim dostumsan
When I’m in need, lady
– Bir şeyə ehtiyacım olanda, xanım
You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Sən kraliçasan və belə davranmalısan (Ah)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Heç vaxt ehtiyac duyduğunuz sevgini ala bilməyəcəksiniz (Bəli)
Could have left, but I called and you heeded
– Gedə bilərdim, amma mən zəng etdim və sən qışqırdın
Begged and I pleaded, mission completed
– Yalvardım və yalvardım, missiya yerinə yetirildi
Mama said that I and I dissed the program
– Anam dedi ki, mən və mən proqramı rədd etdik
Not the type to mess around with her emotion
– Duyğuları ilə oynayan biri deyil
But the feeling that I have for you is so strong
– Ancaq sənin üçün hiss etdiyim hiss çox güclüdür
Been together so long
– Uzun müddət birlikdə olduq
And this could never be wrong
– Və bu heç vaxt səhv ola bilməzdi
Girl, you’re my angel
– Qız, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel (Ah)
– Sən mənim əziz mələyimsən (Ah)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Sən mənim təsəvvür etdiyimdən daha yaxınsan, balam (Ona Deyin, Ona Deyin).
Shorty, you’re my angel
– Körpə, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Girl, you’re my friend
– Qız, Sən mənim dostumsan
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Bir şeyə ehtiyacım olanda xanım (Uh, uh)
Girl, in spite of my behavior
– Qız, davranışıma baxmayaraq
Said I’m your savior
– Dedi ki, mən sənin xilaskarınam
(You must be sent from up above)
– (Yuxarıdan göndərilməlidir)
And you appear to me so tender
– Və mənə çox incə görünürsən
Say girl I surrender
– De ki, qız, mən imtina edirəm
(Thanks for giving me your love)
– (Mənə sevginizi verdiyiniz üçün təşəkkür edirəm)
Girl, in spite of my behavior
– Qız, davranışıma baxmayaraq
Well, you ah mi savior
– Sən mənim xilaskarımsan
(You must be sent from up above)
– (Yuxarıdan göndərilməlidir)
And you appear to me so tender
– Və mənə çox incə görünürsən
Well, girl I surrender
– Qız, mən imtina edirəm
(Said, thanks for giving me your love)
– (Mənə sevginizi verdiyiniz üçün təşəkkür edirəm dedi)
Now life is one big party when you’re still young
– İndi hələ gəncsən, həyat böyük bir partiyadır
And who’s gonna have your back when it’s all done
– Bütün bunlar bitdikdə belinizi kim örtəcək
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Kiçik olanda hər şey yaxşıdır, sadəcə əylənirsən
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Axmaq ola bilməzsən, Oğul, bəs uzunmüddətli perspektiv? (Bəli)
Looking back shorty always ah mention
– Geriyə baxanda Shorty həmişə qeyd etdi
Said, me not giving her much attention
– Dedi ki, ona xüsusi diqqət yetirmirəm
She was there through my incarceration
– Həbsim zamanı o, orada idi
I wanna show the nation my appreciation
– Millətə minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm
Girl, you’re my angel
– Qız, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Closer than my peeps you are to me, baby
– Sən mənim təsəvvür etdiyimdən daha yaxınsan, balam.
Shorty, you’re my angel
– Körpə, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Girl, you’re my friend
– Qız, Sən mənim dostumsan
When I’m in need, lady
– Bir şeyə ehtiyacım olanda, xanım
Girl, you’re my angel
– Qız, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Closer than my peeps you are to me, baby
– Sən mənim təsəvvür etdiyimdən daha yaxınsan, balam.
Shorty, you’re my angel
– Körpə, Sən mənim Mələyimsən
You’re my darling angel
– Sən mənim əziz mələyimsən
Girl, you’re my friend
– Qız, Sən mənim dostumsan
When I’m in need, lady
– Bir şeyə ehtiyacım olanda, xanım
