Sia – The Greatest (feat. Kendrick Lamar) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Uh-oh, running out of breath, but I
– Uh-Oh, nəfəsimi kəsirəm, amma mən
Oh, I, I got stamina
– Oh, mən, dözümüm var
Uh-oh, running now, I close my eyes
– Oh-Oh, indi qaçıram, gözlərimi yumuram
Well, oh, I got stamina
– Yaxşı, Oh, dözümüm var
And uh-oh, I see another mountain to climb
– Və oh-oh-oh, dırmaşmaq üçün başqa bir dağ görürəm
But I, I got stamina
– Amma mən, dözümüm var
And uh-oh, I need another love to be mine
– Və oh-oh-oh, mənim olmaq üçün başqa bir sevgiyə ehtiyacım var
Cause I, I got stamina
– Çünki məndə dözüm var

Don’t give up; I won’t give up
– Təslim olma; mən təslim olmayacağam
Don’t give up, no no no
– Təslim olma, yox, yox, yox
Don’t give up; I won’t give up
– Təslim olma; mən təslim olmayacağam
Don’t give up, no no no
– Təslim olma, yox, yox, yox

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Mən ən böyük olmaq üçün azadam, yaşayıram
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Bu axşam burada ən böyük, ən böyük olmaqda azadam
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan

Well, uh-oh, running out of breath, but I
– Yaxşı, oh-oh-oh, nəfəsim kəsildi, amma mən
Oh, I, I got stamina
– Oh, mən, dözümüm var
Uh-oh, running now, I close my eyes
– Oh-Oh, indi qaçıram, gözlərimi yumuram
But, oh, I got stamina
– Ancaq Oh, dözümüm var
And oh yeah, running to the waves below
– Və bəli, aşağıdakı dalğalara qaçıram
But I, I got stamina
– Amma mən, dözümüm var
And oh yeah, I’m running and I’m just enough
– Və bəli, qaçıram və kifayət qədər yaxşıyam
And uh-oh, I got stamina
– Və oh-oh-oh, dözümüm var

Don’t give up; I won’t give up
– Təslim olma; mən təslim olmayacağam
Don’t give up, no no no
– Təslim olma, yox, yox, yox
Don’t give up; I won’t give up
– Təslim olma; mən təslim olmayacağam
Don’t give up, no no no
– Təslim olma, yox, yox, yox

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Mən ən böyük olmaq üçün azadam, yaşayıram
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Bu axşam burada ən böyük, ən böyük olmaqda azadam
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan

Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, dözümüm var
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, dözümüm var
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, dözümüm var
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, dözümüm var

Hey, I am the truth
– Hey, Mən həqiqətəm
Hey, I am the wisdom of the fallen; I’m the youth
– Hey, Mən yıxılanların hikmətiyəm; mən gəncəm
Hey, I am the greatest; hey, this is the proof
– Hey, Mən ən böyükəm; hey, Bu sübutdur
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
– Hey, çox çalışıram, çox dua edirəm, haqqımı ödəyirəm, hey
I transform with pressure; I’m hands-on with effort
– Təzyiq altında dəyişirəm; səylə praktikəm
I fell twice before; my bounce back was special
– Artıq iki dəfə yıxıldım; geri dönməyim xüsusi idi
Letdowns will get you, and the critics will test you
– Məyusluqlar sizi alacaq və tənqidçilər sizi sınayacaqlar
But the strong will survive; another scar may bless you, ah
– Ancaq güclülər sağ qalacaq; başqa bir yara sənə xeyir-dua verə bilər, ah

Don’t give up (no no)
– Təslim olmayın (yox, yox)
I won’t give up (no no)
– Mən təslim olmayacağam (yox, yox)
Don’t give up, no no no (nah)
– Təslim olma, yox, yox, yox (nah)
Don’t give up; I won’t give up
– Təslim olma; mən təslim olmayacağam
Don’t give up, no no no
– Təslim olma, yox, yox, yox

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Mən ən böyük olmaq üçün azadam, yaşayıram
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Bu axşam burada ən böyük, ən böyük olmaqda azadam
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma, yox, yox, yox)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma, yox, yox, yox)

The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– Təslim olma, təslim olma, təslim olma;məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)
The greatest, the greatest alive
– Ən böyük, ən böyük yaşayan
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Təslim olma, təslim olma, təslim olma; məndə çıxarış var)


Sia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: