Taylor Swift – Father Figure İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Səni tapanda Gənc, yolsuz, soyuqda itdin
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– “Jaguar” da sənin yanına getdim və cır-cındırlarını qızıla çevirdim
The winding road leads to the chateau
– Dolama yol qalaya aparır
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Gəncliyimdə mənə xatırladırsan”, səndə potensial gördüm

I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Sənin üçün bir ata kimi olacağam, bu qəhvəyi likörü içirəm
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Şeytanla sövdələşmələr edə bilərəm, çünki daha çox sikim var
This love is pure profit, just step into my office
– Bu sevgi xalis mənfəətdir, sadəcə ofisimə gedin
I dry your tears with my sleeve
– Göz yaşlarınızı qolumla silirəm

Leave it with me, I protect the family
– Mənə buraxın, ailəni qoruyuram
Leave it with me, I protect the family
– Mənə verin, ailəni qoruyuram

I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Çeki mahogany səthinə toxunmadan əvvəl ödəyirəm.
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– Dedi: “Sənin yüksəldiyini görmək istəyirlər, sənin hökmranlıq etməyini istəmirlər”
I showed you all the tricks of the trade
– Sənə bu sənətkarlığın bütün fəndlərini göstərdim
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Xahiş etdiyim tək şey sənin sədaqətin idi, əziz müdafiəçim

I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Mən sənə ata kimi olacağam, bu qəhvəyi likörü içirəm.
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Şeytanla sövdələşmələr edə bilərəm, çünki sikim daha böyükdür
This love is pure profit, just step into my office
– Bu sevgi xalis mənfəətdir, sadəcə ofisimə gedin
They’ll know your name in the streets
– Sənin adın küçələrdə tanınacaq

Leave it with me, I protect the family
– Mənə buraxın, ailəni qoruyuram

I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Səndə bir dəyişiklik gördüm (bir dəyişiklik gördüm, səndə bir dəyişiklik gördüm).
My dear boy
– Əziz oğlum
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Artıq bir-birlərinə əvvəlki kimi sadiq deyillər (əvvəlki kimi deyil).
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Sizin düşüncəsiz ehtiras alov alovlandırdı
On foolish decisions, which led to misguided visions
– Yanlış təsəvvürlərə səbəb olan axmaq qərarlar haqqında
That to fulfill your dreams
– Bu, xəyallarınızı həyata keçirməyə kömək edəcəkdir
You had to get rid of me
– Məndən qurtulmalı idin
I protect the family
– Ailəmi qoruyuram

I was your father figure, we drank that brown liquor
– Mən sənə ata kimi idim, bu qəhvəyi likörü içdik.
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Sən bu şeytanla müqavilə bağlamısan və məlum oldu ki, mənim sikim daha böyükdür
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Döyüş istəyirsən? Sən tapdın, mən bu yeri əhatə etdim
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Boğulduğunuzu anlamadan əvvəl balıqlarla yatacaqsınız
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Manteldə kimin portreti? Qalmaqallarınızı kim örtdü?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Zəifliyim üçün xeyirxahlığımı qəbul edin və kartınızın ləğv olunduğunu tapın
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Mən sənin üçün ata kimi idim, amma səhv tətiyi çəkdin
This empire belongs to me
– Bu imperiya mənə məxsusdur

Leave it with me, I protect the family
– Mənə buraxın, ailəni qoruyuram
Leave it with me, I protect the family
– Mənə buraxın, ailəni qoruyuram
Leave it with me
– Mənə buraxın

“You know, you remind me of a younger me”
– “Bilirsən, gəncliyimdə məni xatırladırsan”
I saw potential
– Səndə potensial gördüm


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: