Video klip
Mahnının Mətni
I heard you calling on the megaphone
– Məni meqafona çağırdığınızı eşitdim
You wanna see me all alone
– Məni tək görmək istəyirsən
As legend has it, you are quite the pyro
– Rəvayətə görə, sən əsl arsonistsən
You light the match to watch it blow
– Alovlandığını görmək üçün kibrit Yandırırsan
And if you’d never come for me
– Və heç vaxt mənim üçün gəlməsəydin
I might’ve drowned in the melancholy
– Melanxoliyada boğula bilərdim.
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Özümə, özümə və mənə (mənə) sədaqət and içdim
Right before you lit my sky up
– Göyümü işıqlandırmadan əvvəl
All that time
– Bütün bu müddət ərzində
I sat alone in my tower
– Qülləmdə tək oturdum
You were just honing your powers
– Yalnız qabiliyyətlərinizi artırdınız
Now I can see it all (See it all)
– İndi hamısını görürəm (hamısını görürəm)
Late one night
– Bir gecə gec
You dug me out of my grave and
– Məni qəbirdən çıxardın,
Saved my heart from the fate of
– ürəyimi aqibətdən qurtardı
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Onu yerdə (yerdə), dənizdə (dənizdə), göydə (göydə) saxla.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Əllərinizə, komandanıza, hisslərinizə sədaqət andı için
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Cəhənnəmin harada olduğuna əhəmiyyət vermirəm, çünki indi (indi) sən mənimsən
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Xəyal etdiyiniz yuxusuz gecə olacaq
The fate of Ophelia
– Opeliyanın Taleyi
The eldest daughter of a nobleman
– Aristokratın böyük qızı
Ophelia lived in fantasy
– Ophelia fantaziyalarda yaşayırdı
But love was a cold bed full of scorpions
– Ancaq sevgi əqrəblərlə dolu soyuq bir yataq idi
The venom stole her sanity
– Zəhər onun ağlını əlindən aldı
And if you’d never come for me (Come for me)
– Kaş ki, heç vaxt mənim üçün gəlməsəydin (mənim üçün gəlmədin)
I might’ve lingered in purgatory
– Ola bilsin ki, təmizlikdə qalmışam.
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Zəncir (zəncir), tac (tac), üzüm (üzüm)kimi ətrafımda dolaşırsan
Pulling me into the fire
– Məni atəşə sürükləmək
All that time
– Bütün bu müddət ərzində
I sat alone in my tower
– Qülləmdə tək oturdum
You were just honing your powers
– Yalnız qabiliyyətlərinizi artırdınız
Now I can see it all (See it all)
– İndi hamısını görürəm (hamısını görürəm)
Late one night
– Bir gecə gec
You dug me out of my grave and
– Məni qəbirdən çıxardın və
Saved my heart from the fate of
– ürəyimi taleydən qurtardı
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia).
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Yerdə (torpaqda), dənizdə (dənizdə), göydə yüksək olun
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Əllərinizə, komandanıza, hisslərinizə sədaqət and için
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Cəhənnəmin harada olduğuna əhəmiyyət vermirəm, çünki indi (indi) sən mənimsən
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Xəyal etdiyiniz yuxusuz gecə olacaq
The fate of Ophelia
– Opeliyanın Taleyi
‘Tis locked inside my memory
– Yaddaşımda qaldı
And only you possess the key
– Və yalnız açarınız var
No longer drowning and deceived
– Artıq boğulmuram və aldanmıram
All because you came for me
– Və hamısı mənim üçün gəldiyin üçün
Locked inside my memory
– Yaddaşımda qaldı
And only you possess the key
– Və yalnız açarınız var
No longer drowning and deceived
– Artıq boğulmuram və aldanmıram
All because you came for me
– Və hamısı mənim üçün gəldiyin üçün
All that time
– Bütün bu müddət ərzində
I sat alone in my tower
– Qülləmdə tək oturdum
You were just honing your powers
– Yalnız qabiliyyətlərinizi artırdınız
Now I can see it all (I can see it all)
– İndi hamısını görürəm (hamısını görürəm)
Late one night
– Bir gecə gec
You dug me out of my grave and
– Məni qəbirdən çıxardın və
Saved my heart from the fate of
– ürəyimi taleydən qurtardı
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Torpağa, dənizə, göyə sadiq ol
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– And olsun əllərimə, komandama, mayelərimə.
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Cəhənnəmin harada olduğuna əhəmiyyət vermirəm (sən idin), çünki indi (çünki indi) sən mənimsən.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Xəyal etdiyiniz yuxusuz gecə olacaq
The fate of Ophelia
– Opeliyanın Taleyi
You saved my heart from the fate of Ophelia
– Ürəyimi Opeliyanın taleyindən xilas etdin

