Video klip
Mahnının Mətni
Yeah
– Bəli
Ayy, ayy, what?
– Hey, hey, nə?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 dollarlıq tur (sərin), quş başına qırx (quş, Bəli)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Hədəfə çatmağa çalışıram, Orospu, yalnız deyin (Bunu deməyin).
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Əvvəlcə qardaşım üçün gördüm, o, erkən quşdur, Bəli (Brr, Bəli)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Bəli (uuu), Bəli (uuu), bəli (bəli, necəsən? Bəli)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Çantamı götürmürəm, çantamı götürürəm (uuu)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Mənim balam mənə sevinə bilməz (Orospu)
The best, they pourin’ me up
– Mənə ən yaxşısını tökürlər
No plastic, styrofoam cup
– Plastik olmadan, yalnız köpükdən
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Southside-də yük maşını sürürəm.
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– Mənə musiqi (Scrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– Mumun üstündə (uuu, lanet olsun)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Cəlil kimi, mən pofiqəm, Bəli (uuu)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– O, klubda İspan qadını ilə yatıb
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Bro ingilis dilini bilir, bu kifayətdir
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Bütün saatımızı başqalarını sikməyə sərf etdik
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Bunların hamısı var, brunch üçün getməyəcəksiniz.
I got a front that ain’t gotta front
– Gizlətmək lazım olmayan bir üzüm var
I put a blunt in a blunt
– Mən tıxacı tıxacın içinə qoyuram
Make it last tonight (Woo)
– Bütün gecə davam etsin (uuu)
Before you pass me by (Woo)
– Məndən keçməzdən əvvəl (uuu)
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hey, bir şeyin sarsıldığını, bir şeyin dəli olduğunu görməyə çalışıram, balam, indi pulun var
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Banda-Banda-Banda yüksəlişdədir, hələ də indi çəngəl vurmağa çalışır.
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Birinin Havada yıxıldığını görməyə çalışıram, indi bir şeyin sıçradığını görməyə çalışıram.
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Komanda ilə səhnə qururuq, bilirsən ki, hər dəfə jak düşəndə çaxnaşma başlayır (Orospu, Bəli, Orospu)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Hədəfimə çatmağa, vertebralarınızı görməyə çalışıram (uuu)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Sidneydən Paraqvaya qədər maaşımda fahişələrim var.
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Mən sənin gediş haqqını ödəməliyəm, balam, Sən azad ola bilməzsən (Bəli)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Bu səfərdə baqajınızı özünüzlə götürə bilməzsiniz, sadəcə gündə bir doza qəbul etdim (Bəli)
You obey me, do what I say (Woo)
– Sən mənə itaət edirsən, dediklərimi edirsən (uuu)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Pele, Zizu, Ginola, Qalatasaray kimi qol vururam
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Kanalda qalan, Marvin Gaye ilə oynayan, Chardonnay içən bir düyünüm var (Orospu)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Bütün xəritəni gəzirəm, düyünüm kişi, düyünüm doğmadır.
She send the stacks
– Məktub paketləri göndərir
Night, make it last tonight (Yeah)
– Gecəniz xeyir, bütün gecə davam etsin (Bəli)
Before you pass me by (Yeah)
– Məndən ayrılana qədər (bəli)
Make it last tonight (Yeah)
– Bütün gecə davam etsin (Bəli)
Before you pass me by
– Məndən uzaqlaşana qədər
(Before you pass me by)
– (Məndən uzaqlaşana qədər)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Nə baş verir? Nə baş verir? Nə baş verir? Nə baş verir? Nə baş verir?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Xiyabanda gecəyarısı, avtomobillər küncdə park edilmişdir (Bəli, hər dəfə jak yerə düşəndə)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Üç saat gözlədim, səni gözlədim (Bəli, Jack endi)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– Texasdakı uşaqlar, Kaliforniyadakı uşaqlar (Jack hər dəfə yerə enəndə, Bəli)
Woah, it was nice to know you, uh
– Səninlə tanış olmaq çox xoş idi, amma
When the JACK touch down (Hey)
– Jak yerə toxunduqda (Salam)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Bir şeyin dəyişdiyini görməyə, bir şeyin dəli olduğunu görməyə çalışıram (Bəli)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Bir şeyin dəyişdiyini görməyə, bir şeyin dəli olduğunu görməyə çalışıram, hey
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Geri qayıtdığınız yerdən düşdünüz
You dipped from somewhere else
– Başqa bir yerdən qalxdın
Left for somewhere else
– Başqa bir yerə getdi
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Mən kəmərlə sürürəm, buna görə həqiqətən tək deyiləm
Hand on my belt
– Kəmərdəki əl
Price on my health
– Sağlamlığım bahasına
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Qapağı açıram, Bəli, özüm içirəm
Ten different Chanels on this trip
– Bu səfərdə on fərqli Chanel
So why am I still trippin’ on myself?
– Bəs niyə hələ də əsəbimi itirirəm?
Ayy, ayy, what?
– Hey, hey, nə?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000-ci il turu, quş başına qırx funt (quş)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Hədəfə çatmağa çalışıram, Orospu, yalnız deyin (Bunu deməyin).
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Əvvəlcə qardaşım üçün baxdım, o, erkən quşdur (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Salam, salam, salam (Brr), Salam, necəsən? (Salam, Bəli)
