Video klip
Mahnının Mətni
(Ayy, JB, you sauced up)
– (Hey Jb, sən tağımdasan)
Huh, huh
– Ha, ha
Look, go
– Dinlə, Get
I say, God, who am I?
– Soruşuram, Allah, mən kiməm?
Prayin’ to the sky
– Göylərə dua edirəm
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– Narahat və ümidsizəm, ağlamaq istəyirəm.
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– Yorğunam, ölmək istəyirəm.”
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– Top, niyə şikayət etməyə davam edirsən?”Sən əbədi mənim uşağım olacaqsan
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– Mən vəhşicəsinə yaşayıram, ata, o qədər də böyüməmişəm
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Rəqiblər bizi çərçivəyə salmaq istəyirlər, atam isə asmaq istəyir.
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– Sevmədiyin düşüncələrimə və hərəkətlərimə görə məni bağışla
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– Dostum, mən hamısı çapıqdayam, bu bəhanə deyil, əslində özümü bəyənmirəm
I don’t know who I could run to
– Bilmirəm kimə qaça bilərdim
I don’t know where I could run and hide
– Bilmirəm hara qaçıb gizlənim
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– Sənin niyyətinə görə öləcəksən və mən özümü canlı hiss edirəm
Gangsters approachin’, look what this come to
– Qanqsterlər yaxınlaşır, bunun nəyə gətirib çıxardığına baxın
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– Mənə deyirlər ki, mən hələ də o oğlanam, içəridə isə hələ də uşağın hisslərini saxlayıram.
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Bütün şöhrətində quldurluq, görünməmiş yüksək səviyyədə qətllər
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Bütün şöhrətində aldatma, bütün ömrüm boyu bunu düzgün etməyə çalışmışam.
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Qalxmağınızı və məni tərk etməyinizi istəmirəm, burada sizə ehtiyacım var, oh, Mən
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– gecələr dizlərimdə dua edirəm ki, mələklər məni verdikləri biri olmadığımı görsünlər
Runnin’ from my birthplace
– Doğma şəhərimdən qaçıram
Lord, it been a earthquake
– Ya Rəbb, bu zəlzələ idi
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Atəşimə güvən, Oh, mənə bir az dinclik lazımdır
Can you say when it’s on the way?
– Bunun nə vaxt baş verəcəyini deyə bilərsinizmi?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh Bay, məni sevirsən? Məni etdiyin kimi sikə bilərsən?
Huh? My job got us fussin’
– Hə? İşimə görə daim təlaş keçiririk
I’ve been hustlin’ all for you
– Sənin üçün çətinlik çəkdim.
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Bəzi problemlərim var idi, amma nə etdiyimi, nə etdiyimi və nə etdiyimi sizə deyə bilmərəm
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mən həqiqəti deyirəm
I’ll take my stick, blow out the roof
– Dəyənəyimi götürüb damı uçuracağam
I made a T-top out the coupe
– Kupe üçün T şəkilli üst düzəltdim
From KD car to a Bentley
– KD maşınından Bentleyə qədər
I don’t trip, they laughin’ at my pain
– Mən büdrəmirəm, ağrılarıma gülürlər
I worry God as I’m sinnin’
– Allahı narahat edirəm, çünki günah edirəm
Scary-bitch, look at my chain
– Qorxunc qancıq, zəncirimə bax
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– Allaha and içirlər ki, mən qalib gəlirəm, amma itirirəm və paranoyak oluram
Might be my boy tryna get me
– Bəlkə sevgilim məni çəkməyə çalışır
Stuck in prison, fuck this system
– Həbsxanada ilişib qaldı, bu sistemi vidalayın
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– Əsəbimi itirdiyimi görənə qədər burnumdakı buzları iylədim
I’m the one who got control
– Mən özümü bir yerə yığan adamam
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– Orospu, qapalı olduğum müddətdə səkkiz milyon qazandım
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– Pulun olmamasına əhəmiyyət vermirəm, yenə də mənə rəğbətlə baxa bilərlər.
Might still catch me with my wife Glock
– Bəlkə də hələ də həyat yoldaşımın Glocku ilə yaxalanacağam
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– Mən Ogdendəyəm, ağ blokda, Southside ilə sikişsəm də, musiqi ilə
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– Nənəm öldü, Mən onu o gecə Feystaymda gördüm, səhər öldü
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– Mənə deyin, bu baş verəndə beş gözlədim
I know you hear me
– Bilirəm məni eşidirsən
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Quldurluq sürətlə davam edir, qətllər görünməmiş yüksək səviyyədədir.
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Əlimdən gələni edirəm, bütün həyatım boyu hər şeyi düzgün etməyə çalışdım
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Ayağa qalxıb məndən uzaqlaşmağınıza ehtiyacım yoxdur, burada sizə ehtiyacım var, oh, Mən
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– gecələr dizlərimdə dua edirəm ki, mələklər məni verdikləri biri olmadığımı görsünlər.
Runnin’ from my birthplace
– Doğma şəhərimdən qaçıram
Lord, it been a earthquake
– Ya Rəbb, bu zəlzələ idi
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Kədərimə güvən, Oh, mənə bir az dinclik lazım idi
Can you say when it’s on the way?
– Nə vaxt gələcəyini deyə bilərsənmi?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh balam, məni sevirsən? Məni etdiyin kimi sikə bilərsən?
Huh? My job got us fussin’
– Hə? İşimə görə daim döyüşürük
I’ve been hustlin’ all for you
– Sənin üçün çətinlik çəkdim
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Bəzi problemlərim var idi, amma nə etdiyimi, nə etdiyimi və nə etdiyimi deyə bilmərəm
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mən həqiqəti deyirəm
I’ll take my stick, blow out the roof
– Çubuğumu götürüb damı uçuracağam
I made a T-top out the coupe
– Kupedən T şəkilli bir üst düzəltdim
From KD car to a Bentley
– KD avtomobilindən Bentley-ə qədər
