Dave – Selfish Инглиз Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Нимә, әгәр мин эгоист булһам? Нимә, әгәр бының сәбәбе миндә икән?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Әгәр мин ғаиләмде артыҡ тәрбиәләһәм, ниндәй ғаиләм бар?
What if I’m jealous?
– Нимә, әгәр мин көнләшһәм?
Maybe that’s what’s making me nervous
– Бәлки, был мине нервыландыра
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Әгәр һине яҡыныраҡ йәлеп итергә тырышыуым һине тағы ла алға этәрә икән?
What if I’m selfish?
– Нимә, әгәр мин эгоист булһам?
What if the reason they call me “The Greatest”
– Әгәр улар мине “Иң Бөйөк”тип атаған сәбәп булһа
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Шулай уҡ беҙ һеҙҙең менән төрлө биттәрҙә йәшәйбеҙме?
What if I’m too much?
– Нимә, әгәр мин артыҡ көс һалһам?
What if I settled and I didn’t fight?
– Нимә, әгәр мин тынысланһам һәм талашмаһам?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Әгәр ҙә минең дөрөҫ эшләмәүемдән ҡурҡыуым дөрөҫ эшләмәүемдең сәбәбе булһа?
What if I’m selfish?
– Нимә, әгәр мин эгоист булһам?
What if the kids just wanna be kids
– Әгәр балалар бала булырға теләһә, нимә булыр ине
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Һәм мин яңылыҡтар араһында йәшәргә һәм ял итергә теләмәйем
And don’t even wanna be rich?
– Хатта бай булырға ла теләмәйһеңме?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Ә әгәр мин шул тиклем эгоцентрик булһам, хатта нимә юғалтырға мөмкинлеген дә аңламайым?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Нимә, әгәр мин упҡынға төшһәм?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Бәлки, был… (Әгәр мин…)
Yeah
– Эйе

Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.​
– Бәлки, хәҙер ҡараңғы, бәлки, көн, бәлки, лос-Анджелеста төндәр артыҡ күп булғандыр
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– . Суррейҙағы йортҡа ҡара, шулай ҙа, беҙ ҡалҡыулыҡтарҙа йәшереп ҡалдырған бөтә тойғоларыбыҙ.
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Бәлки, һиндә, бәлки, миндә, бәлки, киң мәғлүмәт сараларында йәки провокаторҙарҙа
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Мин һиңә йөрәгемде бирҙем, мин уны асып ебәрҙем, һин уға нимә алып, нимә тоттоң
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Әгәр минең менән яҡшыраҡ булһа? Әгәр минең менән яҡшыраҡ булһа?—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Мәҫәлән, әгәр минең менән яҡшыраҡ булһа?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Нимә, әгәр мин ағыуланһам? Нимә, әгәр минең яман шеш бар икән?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Әгәр мин ҡурҡыныс һәм тыйылмаһам?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Күҙҙәремә ҡара, баланы күрәһең
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Әгәр ул һынған икән? Нимә, әгәр ул ҡурҡһа?
What if he’s ostracised and vilified?
– Нимә, әгәр ул ситләтелә һәм хурлана икән?
See, peace is just an illusion
– Аңлайһыңмы, донъя-ул бары тик иллюзия ғына
Ain’t got a home, I live in confusion
– Мин өйҙә юҡ, мин аптырап йәшәйем
What if I’m selfish?
– Нимә, әгәр мин эгоист булһам?

Forever, forever, forever
– Мәңгелеккә, мәңгелеккә, мәңгелеккә
I manage the symptoms forever
– Мин һәр ваҡыт симптомдарҙы еңеп сығам
You can love how you want
– Һин теләгәнсә ярата алаһың
I know to give is no loss
– Мин беләм, нимә бирергә-бер нәмәне лә юғалтмаҫҡа
Can you settle for second
– Икенсеһе менән ҡәнәғәт була алаһыңмы
And let go of your idea of heaven?
– Ожмах тураһында үҙ күҙаллауҙарығыҙҙан баш тартаһығыҙмы?
I know it’s a lot
– Мин беләм, был күп,
But it might be all that I’ve got
– Әммә, бәлки, был минең бөтә булған
I wanna throw myself in
– Мин уға башым менән сумдырылырға теләйем
Snap off the mask
– Битлекте йолҡоп алыу
I want a clown that sings
– Мин йырлаған клоунды теләйем
And a love that lasts
– Һәм мәңге дауам иткән мөхәббәт
I wanna escape the wedding
– Туйҙан ҡасырға теләйем
Go with you to the carriage
– Мин һине каретаға тиклем оҙатам
I wanna give you my life
– Ғүмеремде һиңә бағышларға теләйем
Or at least something to cherish
– Йәки, һәр хәлдә, ҡәҙерле нәмә
But what if I’m selfish?
– Нимә, әгәр мин эгоист булһам?

I done a lot of things I regret
– Мин күп эштәр башҡарҙым, улар өсөн үкенәм
Like announcin’ our split on a text
– Мәҫәлән, беҙҙең айырылышыу тураһында смс яҙған
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Ни өсөн икәнен белмәйем, әммә мин һаман да элекке иремә бүләктәр һатып алам
Watchin’ her stories to see if she checks
– Уның тарихын ҡарап, уның уларҙы тикшереп сығырмы-юҡмы икәнен беләм
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Мин аптырайым, дөрөҫ уйлайым тип ышанмайым.
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Ул миңә үҙенең исемен әйтмәҫкә ҡушты, мин дә шулай уҡ тәҡдим итәм
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– Мин ауыртыуҙы еңеп сығасаҡмын, ҡояш яҡтылығын күрергә теләйем, әммә ямғырҙы кисерергә тейешмен
Bag full of trauma, I left on the train
– Яраланған сумка менән мин поезда киттем.
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Мин үҙгәргәнемде әйткән көндәрем өсөн оялам, мин алдаҡсы
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Психотерапевт креслоһында Ултыра Һәм Бала кеүек Илай, Харли урамы уртаһында
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Әйтерһең дә, мин еңеп сыға алмаҫлыҡ сир менән көрәшәм, мин хыянатсы.
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Ә һуңынан мин аҡылдан яҙҙырам, һәм сағылыш миңә атайым кеүек булыуымды әйтә
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Һәм был аҡ ҡатын миңә барыһы ла насар түгел тип әйтә.
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– Һөйләмдең уртаһында ул мине өҙҙө, мәҫәлән: “Ғәфү Ит, Дэвид, беҙҙең ваҡытыбыҙ юҡ
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– 4-кә тиклем осрашаһың, ә хәҙер 3:55-кә тиклем”
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Ағайым, әгәр мин үлһәм, уға барыбер булыр ине, тип уйлайым
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Эй, эй, мин был сүп-сарҙы терапия менән һынап ҡараным, эй, мин был сүп-сарҙы терапия менән һынап ҡараным
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– ағай, беләм, мин хатта депрессия кисергәнемде лә әйтмәҫ инем
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Әммә Эджвер-роудтағы “Гросвенор” казиноһында мин аҡбурҙа.
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Миңә бик күп гонаһтарҙы йолоп алырға кәрәк, һәм минең башымдағы тауыш
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– Был мәлдә, мәҫәлән, һин бай булырға тейешле мәлдә, мәҫәлән
At this point where you should’ve had kids, like
– Бала табырға кәрәк булған саҡта, мәҫәлән
At this point should’ve built you a life, like
– Әлеге ваҡытта мин һинең өсөн шундай тормош төҙөргә тейеш инем,
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Тирә-яғыңа ҡара, артта ҡалғаныңды тоймайһыңмы? Оҡшай
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Тирә-яғыңа ҡара, артта ҡалғаныңды тоймайһыңмы? Оҡшай
Look around you, don’t you feel like, like
– Тирә-яғыңа ҡара, һин нимә тоймайһың…
What if I never find love?
– Әгәр мин бер ҡасан да үҙ мөхәббәтемде тапмаһам?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Белмәйем, ҡурҡынысыраҡ – беҙ бергә булырбыҙ тигән уй, йәки беҙ яңғыҙ булырбыҙ тигән уй.
I’m so used to bein’ alone
– Мин яңғыҙ булырға шул тиклем күнеккәнмен.
What if I’m somebody nobody wants?
– Әгәр мин бер кемгә лә кәрәкмәгән кеше булһам?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Нимә, әгәр мин зыян күргән йәки, әгәр мин оҙаҡ көттөм
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Һәм миндә күҙәнәк булырмы? Үҙем менән һыуыҡ булһам?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Нимә, әгәр мин тотҡан ҡулымды ҡырҡып алһам?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Нимә, әгәр мин тиҙ генә боролоп, арығанмын һәм туйғанмын икән?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Йәки, әгәр мин һүнһәм? Йәки, әгәр минең эсемдә хәүеф үҫһә
That I might have left all my best years behind me?
– Бәлки, минең иң яҡшы йылдарым артта ҡалғандыр?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Йәки, әгәр мин ҡурҡһам, миңә егерме ете йәш тулғанда,
That you don’t appear in my idea of heaven?
– Ожмах тураһында минең күҙаллауҙарыма нимә тура килмәй?
Or what if I’m, what if I’m
– Йәки, әгәр мин, әгәр мин…
​What if I’m selfish?
– ​Нимә, әгәр мин эгоист булһам?


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: