Видеоклибы
Текст Песни
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Ҡунаҡ бүлмәһенең яртыһын емергән ялҡын
Una flecha estancada en un escalón
– Уҡ баҫҡыста ҡалып ҡала
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Йөрәгемде түбәнәйтеп.
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Һинең мәле, һинең ҡарашың, йөрәгең, хәҡиҡәт тойғоһо
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Мин һиңә нимә тапшырырға тейешмен?
Para que nunca te vayas de acá
– Һин бер ҡасан да бынан китмәҫ өсөн
Sé que en el presente te veo
– Мин беләм, мин һине бөгөнгө көндә күрәм
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Мин һинең бының бер ҡасан да тамамланмауын теләйем тип тоям
Pero soy consciente que algún día de estos
– Әммә мин шуны аңлаймын, быларҙың береһе
Va a tener que todo esto finalizar
– Уға быларҙың барыһын да бөтөрөргә тура киләсәк
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Әммә был һине борсомай, һәм мине лә борсомай
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Болоттарҙың төҫөн үҙгәртеүе мөһим түгел
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Әгәр ай бик моңһоу булһа һәм һинең ҡояшың һүнһә
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Әгәр һин мине күрергә теләһәң, әгәр һин мине күрергә теләһәң, мин бында буласаҡмын
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Әгәр юл ҡоралһыҙландырһа һәм һинең ауыртыуың бик көслө
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Әгәр беҙҙә бер нәмә лә килеп сыҡмаһа, һәм һеҙ яҡшыраҡ нәмә эҙләйһегеҙ
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Әгәр һин мине күрергә теләһәң, әгәр һин ысынлап та мине күрергә теләһәң, мин бында, бында буласаҡмын
Hasta que te aburras de mí
– Әлегә һиңә ашамайым
Aunque tenga que borrarte
– Хатта һине юйырға тура килһә лә
Aunque tenga que olvidarte
– Хатта һине оноторға тура килһә лә
Aunque ya no tenga suerte
– Хатта миңә башҡа бәхет булмаһа ла
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Әгәр ҙә һине таба алмаһам да, мин буласаҡмын
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Эй, мин һәр ваҡыт бөтәһен дә яңынан башлармын
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Мин абынырға теләмәйем, мин инде һындырылырға теләмәйем
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Әммә һин бының өсөн ваҡыт юҡ, тип әйтәһең, һәм һиңә уйларға кәрәк
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Ауыр булһа ла, бында инмә
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Мин бында торасаҡмын һәм, ниһайәт, мин һәр секундты яраттым, тип уйлайым
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Болоттарҙың төҫөн үҙгәртеүе мөһим түгел
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Әгәр ай бик моңһоу булһа һәм һинең ҡояшың һүнһә
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Әгәр һин мине күрергә теләһәң, әгәр һин мине күрергә теләһәң, мин бында буласаҡмын
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Әгәр юл ҡоралһыҙландырһа һәм һинең ауыртыуың бик көслө
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Әгәр беҙҙә бер нәмә лә килеп сыҡмаһа, һәм һеҙ яҡшыраҡ нәмә эҙләйһегеҙ
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Әгәр һин мине күрергә теләһәң, әгәр һин ысынлап та мине күрергә теләһәң, мин бында, бында буласаҡмын
Hasta que te aburras de mí
– Әлегә һиңә ашамайым
