MINACELENTANO – A un passo da te Италия Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Per niente stanco d’essere lucido
– Асыҡ булыуҙан бөтөнләй арыманым
Umano
– Кеше
Troppo umano, circospetto e logico
– Артыҡ кешелекле, һаҡсыл һәм логик
E mi rivesto delle mie parole
– Һәм мин үҙ һүҙҙәремде килтерәм,
E il tuo silenzio quasi mi commuove, sì
– Һәм һинең өндәшмәүең миңә тиерлек ҡағыла, эйе
Ma perché il cuore è poco intelligente
– Әммә ни өсөн йөрәк аҡылһыҙ
Ne avrei da dire ma non dico niente
– Мин әйтер инем, әммә бер нәмә лә әйтмәйем
Sei già a un passo da me
– Һин минән бер аҙым алда.

Vorresti dirmi che m’inganno se mi sento libero?
– Үҙемде ирекле итеп тойһам, үҙемде алдайым тип әйтергә теләмәйһеңме?
Illuso
– Яңылышҡан
E che l’amore mette il cuore intrappola?
– Мөхәббәт йөрәкте нимә тоҙағына ҡуя?
Sarà un miraggio vecchio come il mondo
– Был Мираж, донъя кеүек иҫке,
Ma galleggiare e poi lasciarsi andare a fondo
– Әммә йөҙөргә, һуңынан төбөнә ебәрергә,
Non è poi così indecente
– Был бик үк әҙәпһеҙ түгел
E ragionare è meglio a luci spente
– Һәм яҡтылыҡ һүнгән осраҡта фекер йөрөтөү яҡшыраҡ
Sei ad un passo da me
– Һин минән бер аҙымда.

E poi, e poi, e poi, e poi…
– Һәм һуңынан, һәм һуңынан, һәм һуңынан…

E poi ti fermi, ritratti, riaccendi una nuova teoria
– Һәм һеҙ туҡтайһығыҙ, һүрәтләйһегеҙ, яңы теорияны ҡабыҙаһығыҙ
Non ne posso più
– Мин башҡаса булдыра алмайым
E faccio finta di capire
– Һәм мин аңлайым тип уйлайым.
E faccio finta di dormire
– Һәм мин йоҡлаған булып ҡыланам.
Mio Dio che noia
– Аллам, ниндәй күңелһеҙлек
Ho bisogno di un drink che mi tiri su
– Миңә эсемлек кәрәк, ул мине күтәрә

Ma il peggio è che ho bisogno di te
– Әммә иң яманы-һин миңә кәрәк.
Delle tue mani, che resti e ti allontani
– Һинең ҡулыңдан, һин ҡалырһың һәм китерһең
Di carne e di senso
– Тән һәм тойғолар
Ragione e sentimento, di te
– Аҡыл һәм хистәр, һеҙҙең хаҡта
Se no non riesco a dormire.
– Етмәһә, йоҡлай алмайым.
Mi fai bene anche se dici di no… io…
– “Юҡ”тиһәң дә, мине яҡшы эшләйһең… мин…
Di te, dei tuoi silenzi che t’odio e poi mi stanchi
– Һинең хаҡта, һинең өндәшмәүең тураһында, мин һине күрә алмайым, ә һуңынан арыйым.
Di carne e di senso
– Тән һәм тойғолар
Ragione e sentimento, di te.
– Аҡыл һәм хистәр, һеҙҙең хаҡта.
Ma cosa c’è da capire? Mi fai bene
– Әммә бында нимә аңларға? Һин мине яҡшы итәһең.

Guarda il mio cuore, il mio cuore è unico
– Йөрәгемә ҡара, йөрәгем үҙенсәлекле.
Unico
– Уникаль
Non come fosse solo un caso clinico
– Был клиник осраҡ кеүек түгел
Lascia che il sole sciolga un poco il gelo
– Ҡояш бер аҙ һыуыҡ булһын
E che riscaldi un po’ il mio cuore sotto zero
– Һәм был минең йөрәгемде бер аҙ нулдән түбән йылытһын.
Fermo dietro la tua lente
– Үҙ линзаһы артында тор
Che ti ripeto: calma, sii paziente
– Мин һеҙгә шуны ҡабатлайым: тынысланығыҙ, сабыр булығыҙ
Sei già a un passo da me
– Һин минән бер аҙым алда.

Amica mia non negherai che in pratica
– Дуҫым, һин ғәмәлдә булыуыңды инҡар итмәйәсәкһең
Ci siamo!
– Бына барыһы ла!
L’amore è solo una questione chimica
– Мөхәббәт-ул химик проблема ғына
Un espediente dell’evoluzione
– Эволюция хәйләһе
Un compromesso fra il dovere e la passione.
– Бурыс һәм дәрт араһында Компромисс.
Certo, sei così attraente
– Әлбиттә, һин шундай матурһың
E il tuo profumo annebbia la mia mente
– Һәм һинең еҫең аҡылымды томалай,
Sei ad un passo da me.
– Һин минән бер аҙымда.

E poi, e poi, e poi, e poi…
– Һәм һуңынан, һәм һуңынан, һәм һуңынан…

E poi d’un tratto t’arrendi, sorridi, mi senti
– Һәм ҡапыл бирешәһең, йылмайаһың, мине ишетәһең.
Ed io non ci speravo più
– Һәм мин быға өмөтләнмәнем
Non c’è più niente da capire
– Башҡа бер ни ҙә аңларға ярамай,
Non c’è più niente da chiarire
– Башҡа аныҡлау өсөн бер нәмә лә юҡ
Spengo la luce, restiamo in silenzio
– Мин яҡтылыҡты һүндерәм, беҙ өндәшмәйбеҙ.
Ti sfioro e tu…
– – Мин һине, ә һин…

Oh, oh oh
– О, о, о,
Ma il peggio è che ho bisogno di te, delle tue mani
– Әммә иң яманы-һин миңә кәрәк, һинең ҡулдарың
Che resti e ti allontani
– Нимә ҡалырһың һәм китерһең
Di carne e di senso
– Тән һәм тойғолар
Ragione e sentimento, di te
– Аҡыл һәм хистәр, һеҙҙең хаҡта
Se no non riesco a dormire
– Етмәһә, йоҡлай алмайым,
Mi fai bene anche se dici di no… io…
– “Юҡ”тиһәң дә, мине яҡшы эшләйһең… мин…
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi giorni stanchi
– Һинең хаҡта, һинең өндәшмәүең тураһында, шулай уҡ арыған көндәрең тураһында.
Di carne e di senso, ragione e sentimento di te
– Тән һәм тойғолар, аҡыл һәм тойғолар һинең
Ma cosa c’è da capire?
– Әммә бында нимә аңларға?
Mi fai bene
– Һин мине яҡшы итәһең.

Ma cosa c’è da capire?
– Әммә бында нимә аңларға?
Mi fai bene
– Һин мине яҡшы итәһең.

Ma cosa c’è da capire?
– Әммә бында нимә аңларға?
Delle tue mani
– Үҙ ҡулдары менән
Che resti e ti allontani
– Нимә ҡалырһың һәм китерһең
Di carne e di senso
– Тән һәм тойғолар
Ragione e sentimento, di te
– Аҡыл һәм хистәр, һеҙҙең хаҡта
Se no non riesco a dormire
– Етмәһә, йоҡлай алмайым,
Mi fai bene anche se dici di no… io …
– “Юҡ”тиһәң дә, мине яҡшы эшләйһең… мин …
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi piedi stanchi
– Һинең хаҡта, һинең өндәшмәүең тураһында, шулай уҡ арыған аяҡтарың тураһында.
Di carne e di senso
– Тән һәм тойғолар
Ragione e sentimento, di te
– Аҡыл һәм хистәр, һеҙҙең хаҡта
Ma cosa c’è da capire?
– Әммә бында нимә аңларға?
Mi fai bene
– Һин мине яҡшы итәһең.


MINACELENTANO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: