Видеоклибы
Текст Песни
Okay, okay, yeah
– Ярай, ярай, эйе
Lennox where the brown boys at
– Леннокста ҡара тәнле егеттәр йәшәй
I can’t go over there
– Мин унда бара алмайым
Del Aire where the white boys at
– Дель-Эйрҙа аҡ тәнле егеттәр йәшәй
I don’t live over there
– Мин унда йәшәмәйем
Dody, where the dope boys at?
– Доди, наркобарондар ҡайҙа йәшәй?
I won’t go over there
– Мин унда бармайым
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Әгәр мин үҙемде тәртипкә килтерергә тырышмаһам, мәҫәлән, сәсемде һалырға тырышам.
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Nike Air – көнкүреш кейеме, минең кейемем түгел.
So they just might stare if I’m there
– Шуға күрә улар, әгәр мин унда булһам, миңә ҡағыла ала.
Walk by in the pink ice Airs
– Унан үтеп барғанда, мин алһыу боҙ еҫен тоям.
What size? Not mine
– Ниндәй ҙурлыҡта? Минең түгел
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Был ғәҙел көрәш булмаҫ ине, шуға күрә тымыҡ бул
Not scared, dark blue, dark red
– Ҡурҡма, ҡара-зәңгәр, ҡара-ҡыҙыл
Don’t give a fuck there, might die
– Бының менән риза булмайһың, үлергә мөмкин
Might dare over what you’d wear or won’t
– Һис шикһеҙ, һин нимә кейәһең, ә нимә кеймәйһең
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Ниггерҙар тын алырға бер нәмәһе лә булмаған ерҙә һауа етмәй
So, no
– Шулай итеп, юҡ
Don’t call me, nigga
– Миңә шылтыратма, ниггер,
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Мин һине төрмәнән залогҡа сығарыу тураһында һөйләйем,
Because your stupid ass over there stole a ****
– Сөнки һинең тупаҡ арҡаңды шунда урланы ****
Tryna impress a friend
– Дуҫымды һоҡландырырға тырышам
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Ә мин яңғыҙ әсәй, миңә иҫәп-хисаптарҙы түләргә кәрәк
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Мин һине төрмәнән порукаға сығарырға йыйынмайым, ниггер, сөнки һин бик тупаҡ
Yeah, momma told me not to come over there
– Эйе, әсәйем миңә унда бармаҫҡа ҡушты
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Һеҙ барығыҙ ҙа, ниггерҙар, аҙашып, уйҙарығыҙҙа ҡалып ҡалдығыҙ.
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Сөнки һеҙ һатып алынмаған ерҙә атып үлтерәһегеҙ
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Һеҙ барығыҙ ҙа, моғайын, ахыр сиктә үләсәкһегеҙ йәки төрмәгә эләгәсәкһегеҙ
Momma told me not to come over there (Mm)
– Әсәйем миңә унда бармаҫҡа ҡушты
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Һеҙ, ниггерҙар, тәмәке тартаһығыҙ һәм Эсәһегеҙ, Ҡараңғыға тиклем.
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Һәм һин был аҡыллы тип уйлайһың, һәм мин һинең наркотиктар (Мм)һатыуыңды ишеттем
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Һәм һин талайһың һәм урлайһың, һауаға Үҙ ҡоралыңдан (Мм)атаһың
Momma told me not to come over there (Bih)
– Әсәйем миңә Унда бармаҫҡа ҡушты
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Һеҙ бөтәгеҙ ҙә, ниггерҙар, дуҫ, һәм һеҙ бөтәгеҙ ҙә Бер банданан (Биг)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Һәм һеҙ аралашаһығыҙ, һәм һеҙ мин (Биг)кеүек бәләкәй ниггерҙарға баҫым яһайһығыҙ
Outside a area, nobody care (Bih)
– Райондан ситтә бер кемгә лә эш юҡ (Биг)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Әсәйем миңә Унда бармаҫҡа ҡушты
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Һеҙ бөтәгеҙ ҙә ахмаҡ, ә мин бүләк менән тыуғанмын (Биг)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Әгәр мин ғашиҡ булһам, һеҙ уны тиҙ генә аса алырһығыҙ (Биг)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Шуға күрә мин бер ҡасан да эргәмдә булмаҫҡа тырышам (Биг).
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Әсәйем миңә унда бармаҫҡа ҡушты (Биг, биг, биг, биг)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Был ҡабул ителмәй, һәм ниггерҙар – кундар (Нимә?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Һәм мин ысын ниггер, ә был бик шәп түгел (Биг)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Мин бер ҡасан да урам ҡағиҙәләрен (О, о)үтәргә тейеш түгелмен, тинем
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Ростов – на-дону, ростов-на-дону
Spray what you claim and fuck up the building
– Һин әйткәнде һиптереп, бинаны туҙанға һәм туҙанға әйләндер
Spray up the party and rake all the bodies
– Байрамды һиптереп бөтә мәйеттәрҙе йыйып ал
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Кемделер үлтергәнгә тиклем бер кем дә туҡтамаясаҡ
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Әсәйем миңә унда бармаҫҡа ҡушты
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Әммә был һеҙ барығыҙ ҙа белгән бөтә нәмә-ҡыҙыл һәм зәңгәр төҫтәр
I liked baby pink at the time (Mm)
– Ул ваҡытта миңә нескә алһыу (Мм)оҡшай ине
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Ағай-эне бер кемдең дә матбуғат хеҙмәтенә яҡын килмәүен күҙәтә, яҡшы
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Әсәйем миңә унда бармаҫҡа ҡушты
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Әммә һеҙ барығыҙ ҙа миңә яҡшы мөнәсәбәттә, һеҙ минең бәхәстәремде яйға һалаһығыҙ (Эйе, эйе, эйе, эйе)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Һәм миңә бер ҡасан да, бер ҡасан да, бер ҡасан да, бер ҡасан да был тормошҡа кире ҡайтмаҫҡа ҡуштылар (Эйе, эйе)
I hope I did right (Yeah)
– Мин дөрөҫ эшләнем тип өмөтләнәм (Эйе)
Father told me nothin’, fuck it
– Атайым миңә бер ни ҙә әйтмәне, быларҙың барыһы ла
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Мин уның пландарына инмәгән ир-егет булараҡ аңлаймын (Ууу, ууу, ууу)
Had some other ideas in his head
– Уның башҡа идеялары бар ине
I hold no grudges, I heard he a fan
– Мин яуызлыҡ тотмайым, уның фанат икәнен ишеттем
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Кеҫәләрем бик ауыр, мин сәләмәт, Бетти Крокер Кеүек татлы
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Мин һәр иртә уянам, Әҙерләнәм
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Бәхетле, шайтан кеүек, биш йөҙ мең (Мм)сарыф итә
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Бының мәғәнәһен бирмә, был нимәнелер аңлатырға тейеш бит, шулай бит? (Эйе)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Тормош, сыр бар, бер киҫәк теләйһеңме? (О, эйе)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Сыр бар, сысҡандар ҡайҙа? (Эйе)
With the pussy, what’s my vice?
– А если не работает?
New threads and a bike
– Яңы шмоткалар һәм велосипед
Shit sweet, like rice
– Дөгө кеүек татлы сүп-сар.
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Миңә Шәкәр һәм май менән өләсәйемдән (Мм)эләкте
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Мин тоҙ һәм борос яратмайым, бәләкәй ниггер (Мм)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Мин быны күрһәтмәйем, әммә мин быны беләм (Беләм).
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Мин шағир түгел, ә рәссам (шағир түгел)
Get the picture, come together (Mm)
– Картина менән танышып, Бер-Береһенә тоташығыҙ (Мм)
Like stitches with a scar
– Шрамдағы ептәр кеүек
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Атайым юҡ инде, мин алдамайым (ля-ля)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Был планка, эйе, мин шулай тинем (А-а-а)
Like alarm, now set it (La-la)
– Уяныу урыны булараҡ, хәҙер уны (Ля-ля)ҡабыҙығыҙ
Like speak, but you read it (Uh)
– Әйтерһең дә, уҡыйһың
Like bleed
– Әйтерһең дә ҡанға батҡан
Momma told me, 1970
– “Әсәйем миңә әйтте”, 1970 йыл
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Ете бала араһында иң кесеһе, был ожмах урыны түгел ине
Home was South Central, school’s Beverly
– Өйҙә Көньяҡ Үҙәк, Беверли мәктәбендә була
Brother locked up, sister strung out
– Ағаһы бикле ултыра, һеңлеһе взводта була
High school president, ran for it
– Урта мәктәп президенты, был вазифаға дәғүә итә
Had the chance to move out, ran for it
– Күсеп китеү мөмкинлеге була, был вазифаға дәғүә итә
Love them Africans, met one
– Мин был африкандарҙы яратам, уларҙың береһен осраттым
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Уны индерҙем, улар яңылыҡты белгәс, ул ҡасып китте
Twenty, I popped out—
– Миңә егерме йәш тулды, һәм мин уйындан төшөп ҡалдым—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Мин идеаль инем, уға бер нәмә лә планлаштырырға кәрәкмәй ине (Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Мин үҙемдең киләсәк икәнемде белә инем, ә ул күрәҙәсе ине (Эй, эй, эй, эй, эй)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Миңә ҡағылды һәм ҡулымдан тотоп алды (Ууу, ууу, эй, ууу)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Миңә һәм уға ир кәрәкмәй (Эй, эй, эй, эй, эй)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Колледж курстарында, ҡулымдан тотоп (Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Мин унан ни өсөн Уның “Б”планы булмауын һораным
She said I wouldn’t understand
– Ул мин аңламаҫ инем, тине
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Һуңынан уның ҡыҙҙары тыуған, ә әсәйемдең атаһы-сабый (әсәй-сабый).
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Проблемалар тыуҙырам, әсәйем драма (фу-фу-фу)арҡаһында саҡ пуля аҫтына эләкмәй ҡала
Court case, hair gone (Gone)
– Суд процесы, сәстәре төшкән (юғалған)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Ябыҡҡан, яланғас һөйәктәр(Һөйәк-һөйәк-һөйәк)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Өйҙө алмаштырҙым, миңә был килешмәй, миңә үҙем оҡшамай.
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ул һәр ваҡыт минең өсөн көрәште, эйе, ул мине артыҡ һаҡланы
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Әсәйемдең Ҡулында үҙен тота белмәгән егете булған (Мм, үҙеңде ҡулда тот, ниггер).
I was raised in a house full of love
– Мин мөхәббәт тулы йортта үҫтем
I was raised on that type of time
– Мин шундай шарттарҙа тәрбиәләндем
Niggas say, “She did a good job”
– Ниггерҙар: “ул яҡшы эшләне”тиҙәр
Duh, bitch, I turned out fine
– Эйе, сука, минең барыһы ла килеп сыҡты
Duh, bitch, I turned out fine
– Эйе, сука, минең барыһы ла килеп сыҡты
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Мин уға оҡшаным, сука, һәм мин барыһын да эшләнем (Оо)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Нимә теләйһең, шуны әйт, сука, миңә барыһы ла килеп сыҡты (Оо, оо, оо)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Ҡайһы бер ниггерҙар ҡолай, әммә минең барыһы ла килеп сыҡты
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Минең бөтә нәмәм дә була алмай, әммә хәҙер минең бөтә нәмәм бар (Ууу)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Сөнки минең бөтә нәмәм бар ине, сука, мин барыһын да эшләнем (Ууу)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Миңә монахиня булыуымды әйтмә, сука, миңә барыһы ла килеп сыҡты
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Мин егет, сука, барыһы ла килеп сыҡты
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Был йортҡа ҡара, сучка, минең барыһы ла яҡшы килеп сыҡты (бик яҡшы килеп сыҡты).
Look at these kids, I turned out fine
– Был балаларға ҡарағыҙ, минең барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, сучки, барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, сучки, барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, сучки, барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, niggas, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, ниггерҙар, барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, сучки, барыһы ла килеп сыҡты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңә ҡарағыҙ, сучки, барыһы ла килеп сыҡты
Mother
– Әсәй

