4 Non Blondes – What’s Up? Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

25 years and my life is still
– Прайшло 25 гадоў, а Маё жыццё ўсё яшчэ працягваецца
Tryin’ to get up that great big hill of hope
– Я спрабую падняцца на гэты велізарны пагорак надзеі
For a destination
– У пошуках мэты
I realized quickly when I knew I should
– Я хутка зразумеў, калі зразумеў, што павінен гэта зрабіць
That the world was made up of this brotherhood of man
– Што свет складаецца з братэрства людзей
For whatever that means
– Што б гэта ні значыла

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
– І таму я часам плачу, лежачы ў ложку
Just to get it all out what’s in my head
– Проста каб выплюхнуць усё, што ў мяне ў галаве
And I, I am feeling a little peculiar
– І я, я адчуваю сябе крыху дзіўна
And so I wake in the morning and I step outside
– І вось я прачынаюся раніцай і выходжу на вуліцу
And I take a deep breath and I get real high
– І я раблю глыбокі ўдых, і мне становіцца па-сапраўднаму добра
And I scream from the top of my lungs
– І я крычу з усіх сіл
“What’s going on?”
– “Што адбываецца?”

And I say, hey-ey-ey
– І я кажу: “Гэй-эй-эй”
Hey-ey-ey
– Эй-эй-эй
I said “Hey, a-what’s going on?”
– Я кажу: “Гэй, што адбываецца?”
And I say, hey-ey-ey
– І я кажу: эй-эй-эй
Hey-ey-ey
– Эй-эй-эй
I said “Hey, a-what’s going on?”
– Я спытаў: “Гэй, што адбываецца?”

Ooh, ooh
– У-у-у
Ooh
– Ух
Ooh, uh huh
– Ага
Ooh, ooh
– Аб, аб
Ooh
– Ух
Ooh, uh huh
– Ага…

And I try
– І я спрабую…
Oh my God, do I try
– Божа мой, спрабую ці я
I try all the time
– Я ўвесь час спрабую
In this institution
– У гэтай установе
And I pray
– І я малюся
Oh my God, do I pray
– Божа мой, ці малюся я?
I pray every single day
– Я малюся кожны божы дзень
For revolution
– Аб рэвалюцыі

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
– І таму я часам плачу, лежачы ў ложку
Just to get it all out, what’s in my head
– Проста каб выплюхнуць усё, што ў мяне ў галаве
And I, I am feeling a little peculiar
– І я, я адчуваю сябе крыху дзіўна
And so I wake in the morning and I step outside
– І вось я прачынаюся раніцай і выходжу на вуліцу
And I take a deep breath and I get real high
– І я раблю глыбокі ўдых, і мне становіцца па-сапраўднаму добра
And I scream from the top of my lungs
– І я крычу на ўсё горла
“What’s going on?”
– “Што адбываецца?”

And I say, hey-ey-ey
– І я кажу: “Гэй-эй-эй”
Hey-ey-ey
– Эй-эй-эй
I said “Hey, what’s going on?”
– Я кажу: “Гэй, што адбываецца?”
And I say, hey-ey-ey
– І я кажу: “Гэй-эй-эй”
Hey-ey-ey
– Эй-эй-эй
I said “Hey, a-what’s going on?”
– Я пытаюся: “Гэй, што адбываецца?”
And I say, hey-ey-ey
– І я кажу: “Гэй-эй-эй”
(Wake in the morning and step outside)
– (Прачынаюся раніцай і выходжу на вуліцу)
Hey-ey-ey
– Эй-эй-эй
(Take a deep breath and I get real high)
– (Раблю глыбокі ўдых, і мне становіцца па-сапраўднаму добра)
(And I scream)
– (І я крычу)
I said “Hey, a-what’s going on?”
– Я пытаюся: “Гэй, што адбываецца?”
And I say, hey-ey-ey
– І я адказваю: “Гэй-эй-эй
(Wake in the morning and step outside)
– (Прачынайся раніцай і выходзь на вуліцу)
Hey-ey, yeah yeah yeah
– Гэй-гэй, Так, Так, Так
(Take a deep breath and I get real high)
– (Раблю глыбокі ўдых, і мне становіцца па-сапраўднаму добра)
(And I scream)
– (І я крычу)
I said “Hey, a-what’s going on?”
– Я сказаў: “Гэй, што адбываецца?”

Ooh, ooh
– Аб, аб, аб
Ooh
– Ух
Ooh, uh huh
– Ага

25 years and my life is still
– 25 гадоў, а Маё жыццё ўсё яшчэ працягваецца
Tryin’ to get up that great big hill of hope
– Спрабую ўзлезці на гэты велізарны пагорак надзеі
For a destination, mmm
– У пошуках мэты, ммм


4 Non Blondes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: