Adele – When We Were Young Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Everybody loves the things you do
– Усім падабаецца тое, што ты робіш
From the way you talk to the way you move
– Ад таго, як ты кажаш, да таго, як ты рухаешся
Everybody here is watching you
– Усе тут назіраюць за табой
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Таму што ты адчуваеш сябе як дома, ты нібы мара, якая стала явай
But, if by chance, you’re here alone
– Але, па выпадковасці, ты тут адна
Can I have a moment before I go?
– Можна цябе на хвілінку, перш чым я пайду?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Таму што я быў адзін усю ноч напралёт
Hoping you’re someone I used to know
– Спадзеючыся, што Ты Той, Каго я калісьці ведаў

You look like a movie, you sound like a song
– Ты выглядаеш як у кіно, ты гучыш як песня
My God, this reminds me of when we were young
– Божа мой, гэта нагадвае мне пра той час, калі мы былі маладыя

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дазволь мне сфатаграфаваць цябе пры такім асвятленні, на выпадак, калі гэта ў апошні раз.
That we might be exactly like we were before we realised
– Што мы маглі б стаць такімі, якімі былі да таго, як усвядомілі гэта
We were sad of getting old, it made us restless
– Нам было сумна старэць, гэта рабіла нас неспакойнымі
It was just like a movie, it was just like a song
– Гэта было як у кіно, як у песні

I was so scared to face my fears
– Я так баялася сустрэцца тварам да твару са сваімі страхамі
Nobody told me that you’d be here
– Ніхто не казаў мне, што ты будзеш тут
And I swear you’d moved overseas
– І, клянуся, ты з’ехала за мяжу
That’s what you said when you left me
– Менавіта гэта ты сказала, калі пайшла ад мяне.

You still look like a movie, you still sound like a song
– Ты ўсё яшчэ выглядаеш як у кіно, ты ўсё яшчэ гучыш як песня
My God, this reminds me of when we were young
– Божа мой, гэта нагадвае мне пра той час, калі мы былі маладыя

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дазволь мне сфатаграфаваць цябе пры такім асвятленні на выпадак, калі гэта ў апошні раз
That we might be exactly like we were before we realised
– Магчыма, мы засталіся такімі, якімі былі да таго, як усвядомілі
We were sad of getting old, it made us restless
– Нам было сумна старэць, гэта рабіла нас неспакойнымі
It was just like a movie, it was just like a song
– Гэта было як у кіно, як у песні

(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)

It’s hard to admit that (When we were young)
– Цяжка прызнаць гэта (калі мы былі маладыя)
Everything just takes me back (When we were young)
– Усё вяртае мяне ў мінулае (калі мы былі маладыя)
To when you were there (When we were young)
– Калі ты быў побач (калі мы былі маладыя)
To when you were there
– Калі ты быў побач
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– І частка мяне працягвае трымацца (калі мы былі маладыя)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Калі гэта не было (калі мы былі маладыя)
I guess I still care (When we were young)
– Думаю, мне ўсё яшчэ не ўсё роўна (калі мы былі маладыя)
Do you still care?
– А табе ўсё яшчэ не ўсё роўна?

It was just like a movie, it was just like a song
– Гэта было як у кіно, як у песні
My God, this reminds me of when we were young
– Божа мой, гэта нагадвае мне пра той час, калі мы былі маладыя
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)
(When we were young)
– (Калі мы былі маладыя)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дазвольце мне сфатаграфаваць вас пры такім асвятленні на выпадак, калі гэта ў апошні раз
(When we were young, when we were young)
– (Калі мы былі маладыя, калі мы былі маладыя)
That we might be exactly like we were before we realised
– Што мы маглі б быць такімі ж, якімі былі да таго, як усвядомілі гэта
(When we were young, when we were young)
– (Калі мы былі маладыя, калі мы былі маладыя)
We were sad of getting old, it made us restless
– Нам было сумна старэць, гэта рабіла нас неспакойнымі
(When we were young, when we were young)
– (Калі мы былі маладыя, калі мы былі маладыя)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Ах, я так злы, я старэю, гэта робіць мяне неразумным
(When we were young, when we were young)
– (Калі мы былі маладыя, калі мы былі маладыя)
It was just like a movie, it was just like a song
– Гэта было як у кіно, як у песні
When we were young
– Калі мы былі маладыя


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: