Alex Warren – Eternity Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Hear the clock ticking on the wall
– Чую, як цікаюць гадзіны на сцяне
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Губляю сон, губляю кошт сваім слязам
Every drop is a waterfall
– Кожная кропля-гэта вадаспад
Every breath is a break in the riptide
– Кожны ўздых – гэта перапынак у бурным патоку

Oh, how long has it been? I don’t know
– Аб, як даўно гэта было? Я не ведаю

But it feels like an eternity
– Але мне здаецца, што прайшла цэлая вечнасць
Since I had you here with me
– З таго часу, як ты была тут, са мной
Since I had to learn to be
– Як я навучыўся быць
Someone you don’t know
– Каго ты не ведаеш
To be with you in paradise
– Каб быць з табой у раі
What I wouldn’t sacrifice
– Чым бы я не ахвяраваў
Why’d you have to chase the light
– Чаму ты павінна была гнацца за святлом
Somewhere I can’t go?
– Куды я не магу пайсці?

As I walk this world alone
– Пакуль я блукаю па гэтым свеце ў адзіноце
As I walk this world alone
– Пакуль я блукаю па гэтым свеце ў адзіноце

Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Яшчэ адзін пробліск таго, што магло б быць (аб-аб)
Another dream, another way that it never was
– Яшчэ адна мара, яшчэ адзін спосаб, якога ніколі не было.
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Вяртаюся ў дзікую мясцовасць (ТАА)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Прачынаюся, пасыпаю рану соллю

Oh, how long has it been? I don’t know
– Аб, як даўно гэта было? Я не ведаю

But it feels like an eternity
– Але мне здаецца, што прайшла цэлая вечнасць
Since I had you here with me
– З таго часу, як ты была тут, са мной
Since I had to learn to be
– З таго часу, як я павінен быў навучыцца быць
Someone you don’t know
– Хто-то, каго ты не ведаеш
To be with you in paradise
– Каб быць з табой у раі
What I wouldn’t sacrifice
– Чым бы я не ахвяраваў
Why’d you have to chase the light
– Чаму ты павінен быў гнацца за святлом
Somewhere I can’t go?
– Куды я не магу пайсці?

As I walk this world alone (Alone, alone)
– Пакуль я хаджу па гэтым свеце Адзін (Адзін, одинешенек)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Пакуль я хаджу па гэтым свеце Адзін (Адзін, одинешенек)

It’s an endless night, it’s a starless sky
– Гэта бясконцая ноч, гэта бяззорнае неба
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Гэта пекла, якое я называю домам (ПЕКЛА, якое я называю домам)
It’s a long goodbye on the other side
– Гэта доўгі развітанне з іншым бокам
Of the only life I know
– Адзінае жыццё, якое я ведаю.

And it feels like an eternity (Mm)
– І здаецца, што прайшла цэлая вечнасць (Мм)
Since I had you here with me
– З таго часу, як ты была тут, са мной
Since I had to learn to be (Mm)
– З тых часоў я навучыўся быць (Мм)
Someone you don’t know (Woah)
– Каго-то, каго ты не ведаеш (Ого)
To be with you in paradise
– Каб быць з табой у раі
What I wouldn’t sacrifice
– Чым бы я толькі не ахвяраваў
Why’d you have to chase the light
– Чаму табе давялося гнацца за святлом
Somewhere I can’t go?
– Куды-небудзь, куды я не магу пайсці?

As I walk this world alone
– Калі я іду па гэтым свеце адзін
As I walk this world alone
– Калі я іду па гэтым свеце адзін


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: