Annabelle Dinda – The Hand Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Every time a guy writes a song, he’s a cowboy, a sailor
– Кожны раз, калі хлопец піша песню, ён становіцца каўбоем, мараком
Playing with the world in his palm like the first pioneer
– Гуляе з светам на далоні, як першапраходзец
Every time he opens his mouth, it’s a loud movie trailer
– Кожны раз, калі ён адкрывае рот, гучыць гучны трэйлер фільма
Clipping every image and sound he thinks proves he was here
– Кожны малюнак і гук, які ён лічыць, каб даказаць, што ён быў тут

A hand, a spike, a physical fight, a flash of light, a curtain
– Рука, шып, фізічная барацьба, ўспышка святла, заслону
A toll, a tithe, the passage of time, a height, a dive, a burden
– Плата, дзесяціна, працягу часу, вышыня, апусканне, цяжар
A girl, a night, a typical type, a siren in the water
– Дзяўчына, ноч, тыповы тыпаж, сірэна ў вадзе
A scroll, a nod, a message from God, a son, a Holy Father
– Скрутак, ківок, пасланне ад Бога, сына, Святога Айца

Every time a guy writes a song, he’s a sailor, a cowboy
– Кожны раз, калі хлопец піша песню, ён – марак, каўбой
Holding out the world in his palm like he made it himself
– Трымае свет на далоні, як быццам ён сам яго стварыў
Every time I open my mouth, I think, “Wow, what a loud noise”
– Кожны раз, калі я адкрываю рот, я думаю: “Ух ты, які гучны гук”
Still on the soapbox, just hoping I seem underwhelmed
– Усё яшчэ на “мыльніцы”, проста спадзяюся, што гэта не выкліча ў мяне захаплення

The hand, the pen, the writing again, the wind around the willow
– Рука, ручка, зноў пішучая, вецер вакол вярбы
The felt, the ice, the passage of time, the melting down the window
– Лямец, лёд, плынь часу, якое растае акно
The now, the then, the thinking of “when,” the bottle in the ocean
– Зараз, потым, разважанні пра “калі”, бутэлька ў акіяне
The strike, the pause, the message from God forbid she shows emotion
– Страйк, паўза, паведамленне ад “Божа барані, калі яна праявіць эмоцыі”

This isn’t rage, it’s worth a mention
– Гэта не гнеў, гэта заслугоўвае згадкі
This is a fake internal tension
– Гэта падробленае ўнутранае напружанне
Sometimes, I spread out one opinion
– Часам я выказваю сваё меркаванне
And stand on its back to gauge attention
– І ўстану на дыбкі, каб прыцягнуць да сябе ўвагу
This isn’t rage, it’s too specific
– Гэта не Лютасць, гэта занадта спецыфічна
I like to hate symbolic limits
– Мне падабаецца ненавідзець сімвалічныя абмежаванні
This is no statement, I’m complicit
– Гэта не зацвярджэнне, Я саўдзельнік
This is a dream, God put me in it
– Гэта сон, Бог залучаў мяне ў яго

A hand, a spike, a physical fight, the wind around the willow
– Рука, піка, бойка, вецер вакол вярбы
A toll, a tithe, the passage of time, the melting down the window
– Пошліна, дзесяціна, працягу часу, раставанне шкла
The now, the then, the thinking of “when,” the siren in the water
– Зараз, потым, разважанні пра” калі”, сірэна ў вадзе
The strike, the pause, the message from God, does that make me His daughter?
– Удар, паўза, пасланне ад Бога, ці робіць гэта мяне яго дачкой?
A hand, a shove, a valley, a jump, a score under the wire
– Рука, штуршок, саступка, скачок, вынік пад Лінай

Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Проста Падымі мяне, проста Падымі мяне і падымі куды-небудзь яшчэ вышэй.
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Проста Падымі мяне, проста Падымі мяне і падымі мяне куды-небудзь вышэй
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Проста Падымі мяне, проста Падымі мяне і падымі мяне куды-небудзь вышэй


Annabelle Dinda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: